От Иоанна 21:12: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''От Иоанна. Глава 21''' '''← Предыдущий стих | От Иоанна 21:13|Следующий сти...») |
|||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь. | |||
== | ==Текст на греческом== | ||
Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς “Δεῦτε ἀριστήσατε.” οὐδεὶς ‹δὲ› ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτόν “Σὺ τίς εἶ;” εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν. | |||
Текущая версия на 19:07, 10 января 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.
Текст на греческом
Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς “Δεῦτε ἀριστήσατε.” οὐδεὶς ‹δὲ› ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτόν “Σὺ τίς εἶ;” εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν.