От Иоанна 21:12: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 11: | Строка 11: | ||
Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь. | Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь. | ||
== | ==Текст на греческом== | ||
Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς “Δεῦτε ἀριστήσατε.” οὐδεὶς ‹δὲ› ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτόν “Σὺ τίς εἶ;” εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν. | |||
Текущая версия на 19:07, 10 января 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.
Текст на греческом
Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς “Δεῦτε ἀριστήσατε.” οὐδεὶς ‹δὲ› ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτόν “Σὺ τίς εἶ;” εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν.