От Иоанна 21:5: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.
Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на греческом==


******************************
λέγει οὖν αὐτοῖς ‹ὁ› Ἰησοῦς “Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε;” Ἀπεκρίθησαν αὐτῷ “Οὔ.”
 
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************

Текущая версия на 18:54, 10 января 2024

От Иоанна. Глава 21

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.

Текст на греческом

λέγει οὖν αὐτοῖς ‹ὁ› Ἰησοῦς “Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε;” Ἀπεκρίθησαν αὐτῷ “Οὔ.”