От Матфея 1:2: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Tashkil (обсуждение | вклад) |
Tashkil (обсуждение | вклад) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
==Связанные аяты [[Танах]]а== | ==Связанные аяты [[Танах]]а== | ||
([[Бытие 21:3]]) Авраам дал новорожденному, своему сыну от Сарры, имя Исаа'к, | |||
([[Бытие 25:26]]) Следом, уцепившись ручкой за пятку Исава, появился другой; его назвали Иа'ковом. Шестьдесят лет было Исааку, когда они родились. | |||
([[Бытие 29:35]]) Забеременела еще раз — и снова родила сына. «Теперь восхвалю Господа!» — сказала она и дала сыну имя Иу'да. После этого она перестала рожать. | |||
==Связанные аяты== | ==Связанные аяты== |
Версия 19:47, 27 декабря 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(От Матфея 1:2) Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
Синодальный текст
Перевод церковнославянский
Мф.1:2 Авраа́мъ роди́ Исаа́ка. Исаа́къ же роди́ Иа́кова. Иа́ковъ же роди́ Иу́ду и бра́тiю его́.
Текст на койне
Μτ.1:2 Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ
English Translation
Связанные стихи
Связанные аяты Танаха
(Бытие 21:3) Авраам дал новорожденному, своему сыну от Сарры, имя Исаа'к,
(Бытие 25:26) Следом, уцепившись ручкой за пятку Исава, появился другой; его назвали Иа'ковом. Шестьдесят лет было Исааку, когда они родились.
(Бытие 29:35) Забеременела еще раз — и снова родила сына. «Теперь восхвалю Господа!» — сказала она и дала сыну имя Иу'да. После этого она перестала рожать.