Священный

Материал из wikiquran
Версия от 17:27, 13 января 2014; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « Вот твой Господь сказал ангелам: «Я назначу на земле халиф|намес…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Вот твой Господь сказал ангелам: «Я назначу на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты назначишь там того, кто будет (распространять) нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем (араб. وَنُقَدِّسُ, уа-нукоддису) Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете». (2:30)

Священные земли

(Сказал Моисей) О мой народ! Ступите на священную землю (араб. الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ, аль-арда аль-мукаддасата), которую Бог предписал вам, и не обращайтесь вспять, а не то вернетесь потерпевшими убыток". (5:21)

Дошел ли до тебя рассказ о Моисее? Вот он увидел огонь и сказал своей семье: "Оставайтесь здесь! Я увидел огонь. Быть может, я принесу вам головню или же найду возле огня дорогу". Когда он подошел к нему, раздался глас: "О, Моисей! Воистину, Я – твой Господь. Сними же свою обувь. Ты находишься в священной долине Тува (араб. بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى, биль-уади мукаддаси тууа). (20:9-12)

Дошел ли до тебя рассказ о Моисее? Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (араб. بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى, биль-уади мукаддаси тууа): "Ступай к Фараону, ибо он преступил (границы дозволенного)...". (79:15-17)