Устойчивый оборот 6

Материал из wikiquran
Версия от 20:47, 12 марта 2014; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « '''Если бы вы только знали''' - араб. '''إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ''', ''ин кунтум та'лямуна''.…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Если бы вы только знали - араб. إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ, ин кунтум та'лямуна.

(Поститься следует) считанное количество дней. А если кто из вас болен или (находится) в путешествии, то (пусть постится) считанное количество (дней) в другие дни. А тем, кто в состоянии, следует во искупление кормить бедняка. А если кто добровольно (совершает) доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали (араб. إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ, ин кунтум та'лямуна)! (2:184)