25:67
Версия от 06:26, 30 августа 2015; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== Когда они делают пожертвования, то не исраф|излишес…»)
Гиперактивный перевод
Когда они делают пожертвования, то не излишествуют и не скупятся, а придерживаются между этими положениями. (25:67)
Перевод Крачковского
И те, которые, тратя, не расточительствуют и не скупятся, а бывают между этим ровны. (25:67)
Перевод Кулиева
Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями. (25:67)
Текст на арабском
(25:67) وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا