26:116: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[26:115|← Предыдущий аят]] | [[26:117|Следующий аят →]]'''
'''[[26:115|← Предыдущий аят]] | [[26:117|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[26:116]])  
([[26:116]])


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(26:116) Они сказали: "Если ты не удержишься, Нух, будешь ты побитым камнями".  
(26:116) Они сказали: "Если ты не удержишься, Нух, будешь ты побитым камнями".


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(26:116) Они сказали: "О Нух (Ной)! Если ты не прекратишь, то непременно окажешься одним из тех, кого побили камнями".  
(26:116) Они сказали: "О Нух (Ной)! Если ты не прекратишь, то непременно окажешься одним из тех, кого побили камнями".


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(26:116) قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
(26:116) قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ

Версия 23:39, 6 мая 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:116)

Перевод Крачковского

(26:116) Они сказали: "Если ты не удержишься, Нух, будешь ты побитым камнями".

Перевод Кулиева

(26:116) Они сказали: "О Нух (Ной)! Если ты не прекратишь, то непременно окажешься одним из тех, кого побили камнями".

Текст на арабском

(26:116) قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ