39:36: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[39:36]]) Разве [[ | '''([[39:36]]) Разве [[Аллах]] не [[Достаточный|достаточен]], чтобы Ему [[Служение|служить]]? Они [[Страх хоуф|устрашают]] тебя теми, которые ниже Него. А кого [[Аллах]] введет в [[Заблудшие|заблуждение]], тому не будет наставника.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 09:32, 30 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(39:36) Разве Аллах не достаточен, чтобы Ему служить? Они устрашают тебя теми, которые ниже Него. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Перевод Крачковского
(39:36) Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба, а они пугают тебя теми, которые ниже Его. Кого сбивает с пути Аллах, нет тому водителя!
Перевод Кулиева
(39:36) Разве Аллаха не достаточно для Его раба? Они устрашают тебя теми, которые ниже Него. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Текст на арабском
(39:36) أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
Лего концепт
(19:2) методология милости твоего Господа в служении Ему Захарией.
Грамматическая форма «عَبْدَهُ - 'абдаху» использована в двух аятах: (39:36) и (19:2).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,