3:43
Версия от 10:25, 30 августа 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== О, Мария! (''Будь'') смиренной перед твоим Господ…»)
Гиперактивный перевод
О, Мария! (Будь) смиренной перед твоим Господом, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется». (3:43)
Перевод Крачковского
О Марйам! Благоговей пред твоим Господом, и пади ниц, и поклоняйся с поклоняющимися". (3:43)
Перевод Кулиева
О Марьям (Мария)! Будь смиренной перед Господом твоим, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется". (3:43)
Текст на арабском
(3:43) يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ