4:150: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод== | ||
Воистину, те, которые [[куфр|отвергают]] [[Бог]]а и Его [[посланник]]ов, и [[Желать|желают]] [[часть|разделить]] [[между]] [[Бог]]ом и Его [[посланник]]ами и говорят: «Мы [[иман|веруем]] в [[часть]] (''из них'') и [[куфр|отвергаем]] [[часть|другую часть]]», - и [[Желать|желают]] [[Брать|избрать]] [[путь]] [[между]] этим, ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:150) | Воистину, те, которые [[куфр|отвергают]] [[Бог]]а и Его [[посланник]]ов, и [[Желать|желают]] [[часть|разделить]] [[между]] [[Бог]]ом и Его [[посланник]]ами и говорят: «Мы [[иман|веруем]] в [[часть]] (''из них'') и [[куфр|отвергаем]] [[часть|другую часть]]», - и [[Желать|желают]] [[Брать|избрать]] [[путь]] [[между]] этим, ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:[[4:150|150]]) | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 15:23, 20 декабря 2018
Гиперактивный перевод
Воистину, те, которые отвергают Бога и Его посланников, и желают разделить между Богом и Его посланниками и говорят: «Мы веруем в часть (из них) и отвергаем другую часть», - и желают избрать путь между этим, (4:150)
Перевод Крачковского
Поистине, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников и желают отделить Аллаха от Его посланников, говорят: "Мы веруем в одних и не веруем в других". И хотят найти между этим путь, - (4:150)
Перевод Кулиева
Воистину, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников, хотят различать между Аллахом и Его посланниками и говорят: "Мы веруем в одних и не веруем в других", - и хотят найти путь между этим, (4:150)
Текст на арабском
(4:150) إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً