53:49: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[53:43]])''' И Он тот, кто (''заставляет'') [[смех|смеяться]] и [[плач|плакать]]. | '''([[53:43]])''' И Он тот, кто (''заставляет'') [[смех|смеяться]] и [[плач|плакать]]. | ||
'''([[53:59]]-[[53:60|60]]-[[53:61|61]])''' [[А| | '''([[53:59]]-[[53:60|60]]-[[53:61|61]])''' [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|от]] [[Хаза|этого]] [[Хадис|Уведомления]] вы [[Удивление|удивляетесь]], [[смех|смеётесь]], а [[Ля|не]] [[плач]]ете, [[Антум|проявляя]] [[Профанация|пошлость]]? |
Текущая версия на 08:32, 18 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
Перевод Крачковского
(53:49) и что это - Он, господь Сириуса,
Перевод Кулиева
(53:49) Он - Господь Сириуса.
Текст на арабском
(53:49) وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى
Связанные аяты
(53:43) И Он тот, кто (заставляет) смеяться и плакать.
(53:59-60-61) Неужели от этого Уведомления вы удивляетесь, смеётесь, а не плачете, проявляя пошлость?