72:26: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 16: Строка 16:


(72:26) عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا
(72:26) عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا
==Связанные аяты==
'''([[20:15]])'''  [[Час]] [[Приходить|приближается]]! Я [[почти]] что [[скрывать|скрыл]] (''эту информацию''). Чтобы каждой [[нафс|душе]] [[Воздаяние|воздали]] тем, к чему она [[Стремиться|стремится]].

Версия 05:29, 31 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

Знающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому, (72:26)

Перевод Крачковского

- ведающий сокровенное; и не даст Он узнать сокровенное у Него никому, (72:26)

Перевод Кулиева

Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому, (72:26)

Текст на арабском

(72:26) عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا

Связанные аяты

(20:15) Час приближается! Я почти что скрыл (эту информацию). Чтобы каждой душе воздали тем, к чему она стремится.