ABBA The Winner Takes It All

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


«بسم الله الرحمن الرحيم»‎‎

New! ABBA The Winner Takes It All...

«The Winner Takes It All» (с англ. — «Победитель Забирает Всё») — песня шведской группы ABBA, выпущенная первым синглом седьмого студийного альбома «Super Trouper»‎‎ 21 июля 1980 года. It was written by Björn Ulvaeus and Benny Andersson, with Agnetha Fältskog singing the lead vocal augmented forcefully by plush orchestration.

«The Winner Takes It All». Смотрите ролик на YouTube🅾️ (lyrics & translation)

I don't wanna talk
Я не хочу говорить
About the Things we've gone through.
О Событиях, через которые мы прошли. 
Though it's hurting me
Пусть это и причиняет мне боль
Now it's history
Сейчас это часть нашей истории.
I've played all my cards
Я уже разыграла все свои карты
And that's what you've done too
Так же сделал и ты.
Nothing more to say
Добавить тут нечего,
No more ace to play
Не осталось неразыгранных тузов.
The Winner takes it all
Победитель забирает Всё!
The Loser standing small
Проигравший остается ни с чем.
Beside the Victory
Помимо Победы,
That's her destiny
Это ещё и её предназначение...
I was in your arms
Я была в твоих руках,
Thinking I belonged there
Думая, что являюсь частью этого,
I figured it made sense
Я решила, что имеет смысл,
Building me a fence
Возвести вокруг ограду,
Building me a home
Отстроить себе дом.
Thinking I'd be strong there
Прикинув, что могла бы стать там сильной.
But I was a fool
Но была дурёхой,
Playing by the Rules
Играя по Правилам.
The Gods may throw a dice
Боги могут сыграть в кости,
Their minds as cold as ice
Обладая холодным рассудком.
And someone way down here
А кто-то в этой игре
Loses someone dear
Теряет кого-то близкого.

The Winner takes it all
Победитель забирает Всё!
The Loser standing small
Проигравший остается ни с чем.
It's simple and it's plain
Всё предельно просто и понятно,
Why should I complain.
И на что же мне жаловаться...
But tell me does she kiss
Но скажи мне - неужели её поцелуи,
Like I used to kiss you?
Сравнятся с тем, как тебя целовала я?
Does it feel the Same
И разве ты испытываешь то же чувство,
When she calls your name?
Когда она произносит твоё имя?
Somewhere deep inside
Ведь где-то в глубине души
You must know I miss you
Ты должен знать, что мне тебя нехватает.
But what can I say
Но, что я могу к этому добавить -
Rules must be obeyed
Правила должны быть соблюдены.
The Judges will decide
Судьи вынесут своё решение,
The Likes of me abide
Таким же как я, остаётся лишь смириться.
Spectators of the Show
А зрители этого Шоу
Always staying low
Не проронят и слова.
The Game is on again (on again)
И снова мы в Игре! (вновь и вновь)…
A lover or a friend (or a friend)
Любовник или друг? (или друг)…
A big thing or a small (big or small)
Маленький или большой? (тот иль этот)…
The Winner takes it all (takes it all)
Победитель забирает Всё!
I don't wanna talk
Я не хочу говорить,
If it makes you feel sad
Если это тебя расстроит.
And I understand
И я осознаю -
You've come to shake my hand
ты пришёл пожать мне на прощанье руку.
I apologize
Я прошу прощения,
If it makes you feel bad
Если это вызывает у тебя неприятные чувства -
Seeing me so tense
Видеть меня в таком напряжении,
No self-confidence
Столь неуверенной в себе...
But you see
Но, видишь ли -
The Winner takes it all
Победитель забирает Всё!
The Winner takes it all
Победитель забирает Всё!
So the Winner takes it all
В итоге, Победитель забирает Всё!
And the Loser has to fall
А Проигравший - должен быть сброшен...
Throw the Dice... cold as ice
Бросать кости... хладнокровно...
Way down here... someone dear
А в этой игре... кто-то близкий
Takes it all, has to fall
Забирает Всё... должна быть сброшена
And it's plain, why complain?
Всё ж понятно... на что жаловаться?

Теги

Recommended, Поэты, Чувства, Взаимопонимание, Любовь,