2:64: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== После этого вы отвернулись, и если бы не…»)
 
 
(не показано 13 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


После этого вы [[Поворот|отвернулись]], и если бы не [[Фадль|милость]] и [[Милость рахмат|Благоволение]] [[Бог]]а к вам, вы непременно оказались бы в числе (''потерпевших'') [[убыток]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:64)
'''[[2:63|← Предыдущий аят]] | [[2:65|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:64]]) [[Сумма|Затем]], [[Мин|сразу]] [[после]] [[Залик|этого]], вы [[Поворот|отвернулись]], и [[Ляу|если бы]], [[Ля|не]] (''явленная'') [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Фадль|снисходительность]] [[Аллах]]а, и [[Ху|Его]] [[Рахман|милость]], [[Ля|ведь]] вы [[Быть|оказались]] бы [[Мин|среди]] [[Убыток|Лузеров]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Потом вы отвратились после этого и, если бы не благость Аллаха к вам и не его милость, то вы бы оказались потерпевшими убыток. (2:64)
(2:64) Потом вы отвратились после этого и, если бы не благость Аллаха к вам и не его милость, то вы бы оказались потерпевшими убыток.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


После этого вы отвернулись, и если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, вы непременно оказались бы в числе потерпевших убыток. (2:64)
(2:64) После этого вы отвернулись, и если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, вы непременно оказались бы в числе потерпевших убыток.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:64) ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ
(2:64) ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ
 
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
 
'''([[2:64]])''' ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ وَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[24:14]])''' И [[Ляу|если бы]] [[Ля|не]] (''явленная'') [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Фадль|снисходительность]] [[Аллах]]а, и [[Ху|Его]] [[Рахман|милость]], [[Фи|в]] [[Дуния|Банальной]], и [[Ахират|Предельной]] (''реальностях''), то вы [[Ля|сопри]][[Касание|коснулись]] бы с [[Великий|великими]] [[Азаб|мученьями]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, чем]] вы [[Отправляться|наполняетесь]],
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 16:00, 12 июля 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:64) Затем, сразу после этого, вы отвернулись, и если бы, не (явленная) для вас снисходительность Аллаха, и Его милость, ведь вы оказались бы среди Лузеров.

Перевод Крачковского

(2:64) Потом вы отвратились после этого и, если бы не благость Аллаха к вам и не его милость, то вы бы оказались потерпевшими убыток.

Перевод Кулиева

(2:64) После этого вы отвернулись, и если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, вы непременно оказались бы в числе потерпевших убыток.

Текст на арабском

(2:64) ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ

Текст Викикоран на арабском

(2:64) ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ وَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ

Связанные аяты

(24:14) И если бы не (явленная) для вас снисходительность Аллаха, и Его милость, в Банальной, и Предельной (реальностях), то вы соприкоснулись бы с великими мученьями за то, чем вы наполняетесь,

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также