67:5: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Воистину, Мы украсили ближайшее небо светильника…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 35 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Власть ("Аль-Мульк")|Сура Власть ("Аль-Мульк")]]''' | |||
'''[[67:4|← Предыдущий аят]] | [[67:6|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[67:5]]) И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Украшение|украсили]] [[Дуние|Нижнее]] [[Небеса|Небо]], [[Би|используя]] [[светильник]]и, и [[Делать|установили]] их (''как средство'') [[Отторгнуть|блокировки]] [[Шайтан|Дьяволов]]. А Мы [[Приготовить|приготовили]] им [[Азаб|мучения]] [[Невроз]]ов.''' | |||
==Перевод Крачковского== | |||
(67:5) Мы украсили уже небо ближайшее светильниками, и сделали их побиением для дьяволов, и уготовали им наказание огня. | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(67:5) Воистину, Мы украсили ближайшее небо светильниками и установили их для метания в дьяволов. Мы приготовили для них мучения в Пламени. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(67:5) وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[7:71]]) '''[[Код|Уже]] [[Падать|обрушилась]] [['аля|на]] [[Кум|вас]] [[Риджз|пандемия]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|Господа]], и [[Азаб|мучения]]. [[А|Неужели]] вы (''станете'') [[спор]]ить со мной, [[Фи|касательно]] «'''[[Имя|Атмосферы]]'''» (''[[араб]]. السَّمَاءِ, аль-самаи''), '''[[Ху|что]] [[Имя|именуется]]''' (''[[араб]]. سَمَّيْتُمُوهَا, самайтумуха'') [[Антум|вами]], и [[Кум|вашими]] [[Отец|отцами]] - (''Раем''), [[Би|о]] (''наречении'') [[Ху|которой]] [[Аллах]] [[Ма|не]] [[Ниспосланное|ниспосылал]] (''вам'') [[Мин|каких-либо]] [[Власть султан|полномочий]]? [[Назар|Предупреждайте]] же, [[Инна|ведь]] и Я - [[Назар|Предупреждающий]], [[Ма'а|вместе с]] [[Кум|вами]]». | |||
✅ '''([[15:16]])''' А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Делать|установили]] [[Фи|в]] [[Небеса|Атмосфере]] [[Ху|её]] [[Свет|свечение]], и [[Ху|её]] [[Украшение|украшения]] (''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Полярное_сияние Северное сияние]'') [[Ли|для]] [[Назар|Наблюдающих]].✅ | |||
✅ '''([[25:61]])''' [[Благословение|Благословен]] [[Аллязи|Тот, Который]] [[Делать|установил]] [[Фи|в]] [[Небеса|Атмосфере]] [[Ху|её]] [[Свет|свечение]], и [[Делать|установил]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]] [[Светоч|излучение]], и [[Луна|лунный]] [[Свет|рефлекс]] (''светоотражение'').✅ | |||
'''([[37:6]])''' [[Инна|Воистину]], Мы [[Украшение|украсили]] [[Дуние|Нижнее]] [[Небеса|Небо]], [[Би|используя]] [[Украшение|красоту]] [[Планета|Планет]], | |||
'''([[37:8]])''' Они [[Ля|не]] (''могут'') [[Слух|прислушаться]] [[Иля|к]] (''разговору'') [[Возвышенный|Арийских]] [[Мулла|Старейшин]], и '''их [[Кидать|забрасывают]] [[Мин|со]] [[Всегда|всех]] [[Бок|сторон]]''', | |||
'''([[41:12]])''' [[Фа|Вот]] Он [[Вершить|завершил]] [[Хунна|их]] (''сотворение'') [[Семь|семью]] [[Небеса|небесами]], [[Фи|за]] [[два]] [[Яум день-сутки|дня]], и [[Внушение|внушил]] [[Всегда|каждо]][[Фи|му]] [[Небеса|небу]] [[Ху|его]] [[Амр|обязанности]]. Мы [[Украшение|украсили]] [[Дуние|Нижнюю]] [[Небеса|Атмосферу]] [[Би|посредством]] [[Светильник|свечения]], и (''снабдили'') [[Охранять|защитой]]. [[Залик|Это]] [[Определять|предопределение]] [[Могущественный|Могущественного]], [[Знающий|Знающего]]». | |||
'''([[50:6]])''' Неужели они не [[Назар|наблюдали]] за (''установленным'') [[над]] ними [[Небеса|Небом]]? Как Мы его [[Строение|построили]], и (''как'') его [[Украшение|украсили]]. В нем нет [[Целомудрие|брешей]]. | |||
'''([[72:8]]-[[72:9|9]])''' А [[Ин|стоит]] нам [[Ля|при]][[Касание|коснуться]] к [[Небеса|Небу]], [[Фа|то]] мы [[Находить|обнаруживаем]] [[Ху|его]], [[Знатные люди|наполненным]] [[Крепче|выраженными]] [[Харассмент|обсессиями]], и [[Метеор|бэд-трипами]]. А [[Быть|прежде]] мы [[Аль-каида|садились]] там на [[Аль-каида|седалищах]], чтобы [[Слух|подслушивать]] ('''[[Упанишады|*]]'''). Но тот, кто [[Слух|подслушает]] сейчас, [[Находить|обнаружит]] себя в [[Засада|ловушке]] [[Метеор|бэд-трипа]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 15:51, 5 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(67:5) И ведь Мы определённо украсили Нижнее Небо, используя светильники, и установили их (как средство) блокировки Дьяволов. А Мы приготовили им мучения Неврозов.
Перевод Крачковского
(67:5) Мы украсили уже небо ближайшее светильниками, и сделали их побиением для дьяволов, и уготовали им наказание огня.
Перевод Кулиева
(67:5) Воистину, Мы украсили ближайшее небо светильниками и установили их для метания в дьяволов. Мы приготовили для них мучения в Пламени.
Текст на арабском
(67:5) وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
Связанные аяты
(7:71) Уже обрушилась на вас пандемия от вашего Господа, и мучения. Неужели вы (станете) спорить со мной, касательно «Атмосферы» (араб. السَّمَاءِ, аль-самаи), что именуется (араб. سَمَّيْتُمُوهَا, самайтумуха) вами, и вашими отцами - (Раем), о (наречении) которой Аллах не ниспосылал (вам) каких-либо полномочий? Предупреждайте же, ведь и Я - Предупреждающий, вместе с вами».
✅ (15:16) А ведь Мы определённо установили в Атмосфере её свечение, и её украшения (Северное сияние) для Наблюдающих.✅
✅ (25:61) Благословен Тот, Который установил в Атмосфере её свечение, и установил в ней излучение, и лунный рефлекс (светоотражение).✅
(37:6) Воистину, Мы украсили Нижнее Небо, используя красоту Планет,
(37:8) Они не (могут) прислушаться к (разговору) Арийских Старейшин, и их забрасывают со всех сторон,
(41:12) Вот Он завершил их (сотворение) семью небесами, за два дня, и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили Нижнюю Атмосферу посредством свечения, и (снабдили) защитой. Это предопределение Могущественного, Знающего».
(50:6) Неужели они не наблюдали за (установленным) над ними Небом? Как Мы его построили, и (как) его украсили. В нем нет брешей.
(72:8-9) А стоит нам прикоснуться к Небу, то мы обнаруживаем его, наполненным выраженными обсессиями, и бэд-трипами. А прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать (*). Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит себя в ловушке бэд-трипа.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,