11:25: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
'''([[46:9]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Ма|не]] [[Быть|являюсь]] [[Первосоздатель|новатором]] [[Мин|из]] [[Посланник]]ов, я и [[Понятие|понятия]] [[Ма|не]] (''имею'') о [[Ма мест|том, что]] [[Делать|произойдёт]], (''ни'') [[Би|со мной]], и [[Ля|ни]] [[Би|с]] [[Кум|вами]]. Я [[Ин|не]] [[Последователи|следую]] (''чему-либо'') '''[[Илля|кроме]] [[Ма мест|того, что]] мне [[Внушение|внушено]], и [[Ма мест|тому, что]] [[Ана|я]] [[Илля|лишь]] [[Баян|убедительный]] [[Назар|проповедник]]'''». | '''([[46:9]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Ма|не]] [[Быть|являюсь]] [[Первосоздатель|новатором]] [[Мин|из]] [[Посланник]]ов, я и [[Понятие|понятия]] [[Ма|не]] (''имею'') о [[Ма мест|том, что]] [[Делать|произойдёт]], (''ни'') [[Би|со мной]], и [[Ля|ни]] [[Би|с]] [[Кум|вами]]. Я [[Ин|не]] [[Последователи|следую]] (''чему-либо'') '''[[Илля|кроме]] [[Ма мест|того, что]] мне [[Внушение|внушено]], и [[Ма мест|тому, что]] [[Ана|я]] [[Илля|лишь]] [[Баян|убедительный]] [[Назар|проповедник]]'''». | ||
'''([[7:184]]) [[А|Почему]] бы им [[Лям +|не]] (''поразмыслить'') [[Размышление|аллегорически]]? [[Ма|Нет]] [[Би|в]] [[Хум|их]] [[Принадлежность|товарище]] [[Мин|признаков]] [[Гений|гениальности]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[Илля|лишь]] - [[Баян|убедительный]] [[Назар|проповедник]]. | '''([[7:184]])''' [[А|Почему]] бы им [[Лям +|не]] (''поразмыслить'') [[Размышление|аллегорически]]? [[Ма|Нет]] [[Би|в]] [[Хум|их]] [[Принадлежность|товарище]] [[Мин|признаков]] [[Гений|гениальности]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[Илля|лишь]] - [[Баян|убедительный]] [[Назар|проповедник]]. | ||
'''([[11:50]])''' Мы отправили к [[Адиты|адитам]] их брата Худа. Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[служение|Служите]] [[Бог]]у, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете [[ложь]]. | '''([[11:50]])''' Мы отправили к [[Адиты|адитам]] их брата Худа. Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[служение|Служите]] [[Бог]]у, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете [[ложь]]. |
Версия 15:45, 19 января 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(11:25) И ведь определённо Мы отправили Ноя к его народу: «Ведь я для вас убедительный проповедник!»
Перевод Крачковского
(11:25) Вот, Мы послали Нуха к его народу: "Поистине, я для вас - увещатель ясный!
Перевод Кулиева
(11:25) Мы отправили Нуха (Ноя) к его народу: "Воистину, я для вас - разъясняющий и предостерегающий увещеватель.
Текст на арабском
(11:25) وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Связанные аяты
(38:70) Ведь мне внушено только то, что я — убедительный проповедник».
(46:9) Скажи: «Я не являюсь новатором из Посланников, я и понятия не (имею) о том, что произойдёт, (ни) со мной, и ни с вами. Я не следую (чему-либо) кроме того, что мне внушено, и тому, что я лишь убедительный проповедник».
(7:184) Почему бы им не (поразмыслить) аллегорически? Нет в их товарище признаков гениальности. Ведь он лишь - убедительный проповедник.
(11:50) Мы отправили к адитам их брата Худа. Он сказал: «О мой народ! Служите Богу, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете ложь.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,