43:32: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (→Теги) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[16:71]])''' [[Аллах]] (''дал по своей'') [[Фадль|милости]] (''преимущество'') одним из вас над другими посредством [[ризк|удела]]. Но те, которым дарован больший [[ризк|удел]], не хотят отдавать тем, [[Устойчивый оборот 12|кем они обладают]], чтобы они не [[Равный|уравнялись]] с ними. Неужели они [[Отвергать|отвергают]] милость [[Аллах]]а? | '''([[16:71]])''' [[Аллах]] (''дал по своей'') [[Фадль|милости]] (''преимущество'') одним из вас над другими посредством [[ризк|удела]]. Но те, которым дарован больший [[ризк|удел]], не хотят отдавать тем, [[Устойчивый оборот 12|кем они обладают]], чтобы они не [[Равный|уравнялись]] с ними. Неужели они [[Отвергать|отвергают]] милость [[Аллах]]а? | ||
'''([[4:32|4️⃣:3️⃣2️⃣]]) Не [[Желание|желайте]] того, (''посредством'') чего [[Аллах]] дал [[Часть|одним]] из вас [[Фадль|благоволил]] [[Часть|перед другими]]. [[Мужчины|Мужчинам]] (''полагается'') [[Удел|доля]] из того, что они [[Приобретение|приобрели]], и [[женщины|женщинам]] (''полагается'') [[Удел|доля]] из того, что они [[Приобретение|приобрели]]. [[Вопрос|Просите]] у [[Аллах]]а из Его [[Фадль|благоволения]], ведь [[Аллах]]у ([[быть|.]]) [[знание|известно]] о всякой [[вещь|вещи]]. | '''([[4:32|4️⃣:3️⃣2️⃣]])''' Не [[Желание|желайте]] того, (''посредством'') чего [[Аллах]] дал [[Часть|одним]] из вас [[Фадль|благоволил]] [[Часть|перед другими]]. [[Мужчины|Мужчинам]] (''полагается'') [[Удел|доля]] из того, что они [[Приобретение|приобрели]], и [[женщины|женщинам]] (''полагается'') [[Удел|доля]] из того, что они [[Приобретение|приобрели]]. [[Вопрос|Просите]] у [[Аллах]]а из Его [[Фадль|благоволения]], ведь [[Аллах]]у ([[быть|.]]) [[знание|известно]] о всякой [[вещь|вещи]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 12:16, 21 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(4️⃣3️⃣:3️⃣2️⃣) Разве это они распределяют Милость твоего Господа? Мы распределили между ними их средства к существованию в мирской жизни, и возвысили одних из них над другими по степеням, чтобы одни из них брали в услужение себе других. Милость твоего Господа лучше того, что они собирают.
Перевод Крачковского
(43:32) Они разве делят милость Господа твоего? Мы разделили среди них их пропитание в жизни ближней и возвысили одних степенями над другими, чтобы одни из них брали других в услужение. И милость Господа твоего лучше того, что они собирают!
Перевод Кулиева
(43:32) Разве это они распределяют милость твоего Господа? Мы распределили между ними их средства к существованию в мирской жизни и возвысили одних из них над другими по степеням, чтобы одни из них брали в услужение себе других. Милость твоего Господа лучше того, что они собирают.
Текст на арабском
(43:32) أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
Связанные аяты
(16:71) Аллах (дал по своей) милости (преимущество) одним из вас над другими посредством удела. Но те, которым дарован больший удел, не хотят отдавать тем, кем они обладают, чтобы они не уравнялись с ними. Неужели они отвергают милость Аллаха?
(4️⃣:3️⃣2️⃣) Не желайте того, (посредством) чего Аллах дал одним из вас благоволил перед другими. Мужчинам (полагается) доля из того, что они приобрели, и женщинам (полагается) доля из того, что они приобрели. Просите у Аллаха из Его благоволения, ведь Аллаху (.) известно о всякой вещи.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, Комбинации цифр