Дуния: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 39: Строка 39:
Скажи: «Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем [[Аллах]], Его [[Посланник]] и [[джихад|усердствование]] на Его пути, то ждите, пока [[Аллах]] не придет со Своим велением. [[Аллах]] не наставляет на прямой путь нечестивых людей». (9:24)
Скажи: «Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем [[Аллах]], Его [[Посланник]] и [[джихад|усердствование]] на Его пути, то ждите, пока [[Аллах]] не придет со Своим велением. [[Аллах]] не наставляет на прямой путь нечестивых людей». (9:24)


Тем, кто желает жизни в '''этом мире''' (''[[араб]]. الْحَيَاةَ الدُّنْيَا, аль-хаята аль-дуния'') и ее украшений, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены. Они - те, которые в [[ахират|Последней жизни]] не получат ничего, кроме [[ад|Огня]]. Тщетны их усилия и бесполезны их деяния. (11:15-16)
Тем, кто желает жизни в '''этом мире''' (''[[араб]]. الْحَيَاةَ الدُّنْيَا, аль-хаята аль-дуния'') и ее украшений, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены. Они - те, которые в [[ахират|Последней жизни]] не получат ничего, кроме [[ад|Огня]]. Тщетны их усилия, и бесполезны их деяния. (11:15-16)


==Выгодная и невыгодная торговля==
==Выгодная и невыгодная торговля==

Версия 17:12, 13 августа 2013

Мирская жизнь - безжизненная почва

Воистину, все, что есть на земле, Мы сделали украшением для нее, чтобы испытать людей и выявить, чьи деяния окажутся лучше. Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненную почву (араб. صَعِيدًا جُرُزًا, са'идан джурузан). (18:7-8)

Мирская жизнь лишь потеха и игра

Мирская жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайяту аль-дуния) — всего лишь потеха и игра, а Последняя обитель (араб. الدَّارَ الْآخِرَةَ, аль-дара аль-ахирата) — это настоящая жизнь. Если бы они только знали это! (29:64)

Мирская жизнь для неверующих

Приукрашенной, кажется мирская жизнь (араб. الْحَيَاةُ الدُّنْيَا, аль-хайят аль-дуния) для неверующих. Они глумятся над теми, кто уверовал. Но в День воскресения богобоязненные окажутся выше них. Аллах дарует удел без счета, кому пожелает. (2:212)

Ни имущество, ни дети ничем не помогут перед Аллахом тем, которые не уверовали. Они будут обитателями Огня и пребудут там вечно. То, что они расходуют в этой мирской жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния), подобно морозному (или завывающему; или огненному) ветру, который поразил ниву людей, поступивших несправедливо по отношению к себе, а затем погубил ее. Аллах не был несправедлив к ним — они сами поступали несправедливо по отношению к себе. (3:116-117)

Мирская жизнь для многобожников

Они (многобожники) говорят: «Есть только наша мирская жизнь (араб. حَيَاتُنَا الدُّنْيَا, хайятуна аль-дуния), и мы не будем воскрешены». (6:29)

Мирская жизнь для людей

Приукрашена для людей любовь к удовольствиям, доставляемым женщинами, сыновьями, накопленными кантарами золота и серебра, прекрасными конями, скотиной и нивами. Таково преходящее удовольствие мирской жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния), но у Аллаха есть лучшее место возвращения. (3:14)

Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вы получите вашу плату сполна. Кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот обретет успех, а земная жизнь (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния) — всего лишь наслаждение обольщением. (3:185)

Притча о мирской жизни

Приведи им притчу (араб. مَثَلَ, масаля) о мирской жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния). Она подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба. Земные растения наполняются ею, а потом превращаются в сухие былинки, рассеиваемые ветром. Воистину, Аллах способен на всякую вещь. Богатство и сыновья – украшение мирской жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния), однако нетленные благодеяния лучше по вознаграждению перед твоим Господом, и на них лучше возлагать надежды. (18:45-46)

Скажи: «Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток? О тех, чьи усилия заблудились в мирской жизни, (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния) хотя они думали, что поступают хорошо? Это – те, которые не уверовали в знамения своего Господа и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в День воскресения Мы не определим для них никакого веса». Геенна будет им воздаянием за то, что они не уверовали и насмехались над Моими знамениями и Моими посланниками. (18:103-106)

Блага мирской жизни

...Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в этом мире (араб. فِي الدُّنْيَا, фид-дуния)!». Но нет им доли в Последней жизни. Но среди них есть такие, которые говорят: "Господь наш! Одари нас добром в этом мире (араб. فِي الدُّنْيَا, фид-дуния) и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне". Им уготован удел за то, что они приобрели. Аллах скор в расчете. (2:200-202)

Если кто возжелает сиюминутного (счастья) (араб. الْعَاجِلَةَ, аль-аджиата), то Мы тотчас одарим тем, что пожелаем, того, кого пожелаем. А потом Мы предоставим ему Геенну, где он будет гореть презренным и отверженным. А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены. Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа, и дары Его не являются запрещенными. Посмотри, как одним из них Мы отдали предпочтение перед другими. Но Последняя жизнь, несомненно, выше по достоинству и преимуществу. (17:18-21)

Если кто желает вознаграждения в этом мире (араб. ثَوَابَ الدُّنْيَا, сауаба аль-дуния), то ведь у Аллаха есть награда как в этом мире (араб. ثَوَابُ الدُّنْيَا, сауабу аль-дуния), так и в Последней жизни. Аллах - Слышащий, Видящий. (4:134)

Скажи: «Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем Аллах, Его Посланник и усердствование на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. Аллах не наставляет на прямой путь нечестивых людей». (9:24)

Тем, кто желает жизни в этом мире (араб. الْحَيَاةَ الدُّنْيَا, аль-хаята аль-дуния) и ее украшений, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены. Они - те, которые в Последней жизни не получат ничего, кроме Огня. Тщетны их усилия, и бесполезны их деяния. (11:15-16)

Выгодная и невыгодная торговля

Невыгодная торговля

Вот Я заключил с вами (Сынами Израиля) завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом. Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, помогая одним против других в грехе и посягательстве. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы станете веровать в одну часть Писания и отвергать другую часть? Воздаянием тому, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни (араб. فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, филь-хайяти аль-дуния), а в День воскресения они будут подвергнуты еще более ужасным мучениям. Аллах не находится в неведении о том, что вы совершаете. Они купили мирскую жизнь (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния) за Последнюю жизнь. Их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь. (2:85-86)

Выгодная торговля

Пусть сражаются (араб. фаль-юкотилю) на пути Аллаха те, которые покупают (или продают) мирскую жизнь (араб. الْحَيَاةَ الدُّنْيَا, аль-хайята аль-дуния) за Последнюю жизнь. Того, кто будет сражаться на пути Аллаха и будет убит или одержит победу, Мы одарим великой наградой. (4:74)

Все, что даровано вам, является преходящим благом мирской жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния). А то, что есть у Аллаха, будет лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и уповают на своего Господа, которые избегают великих грехов и мерзостей и прощают, когда гневаются, которые отвечают своему Господу, выстаивают молитву, совещаются между собой о делах и расходуют из того, чем Мы их наделили, которые мстят, когда против них поступают несправедливо. (42:36-39)

Порицаемые способы обретения благ мирской жизни

О те, которые уверовали! Когда вы выступаете на пути Аллаха, то удостоверяйтесь и не говорите тому, кто приветствует вас миром: «Ты — неверующий», — стремясь обрести тленные блага мирской жизни (араб. الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, аль-хайяти аль-дуния). У Аллаха есть богатая добыча. Такими вы были прежде, но Аллах оказал вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете. (4:94)

Подкуп судей и рейдерство

Не пожирайте незаконно между собой своего имущества и не подкупайте судей, чтобы пожирать часть имущества людей, сознательно совершая грех. (2:188)

Лихоимство - запрещенный способ обогащения

Те, которые пожирают лихву, восстанут, как восстает тот, кого шайтан поверг своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля подобна лихоимству». Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство. Если кто-нибудь из них после того, как к нему явится увещевание от его Господа, прекратит, то ему будет прощено то, что было прежде, и его дело будет в распоряжении Аллаха. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня, в котором они пребудут вечно. Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. Аллах не любит всяких неверующих грешников. (2:175-176)

Восхищение речами людей в мирской жизни

Среди людей есть такой, чьи речи восхищают тебя в мирской жизни (араб. فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا, филь-хайяти аль-дуния). Он призывает Аллаха засвидетельствовать то, что у него в душе, хотя сам является непримиримым спорщиком. (2:204)

См. также

1. Эдем

2. Рай

3. Ад

4. Ахират