59:24
← Предыдущий аят | Следующая сура →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(59:24) Он — Аллах, Творец, Создатель, Придающий Форму. У Него — Лучшие Имена. Прославляет Его то, что на Небесах и на Земле. И Он — Могущественный, Мудрый.
Перевод Крачковского
(59:24) Он - Аллах, творец, создатель, образователь. У Него самые прекрасные имена. Хвалит Его то, что в небесах и на земле. Он - великий, мудрый!
Перевод Кулиева
(59:24) Он - Аллах, Творец, Создатель, Дарующий облик. У Него - самые прекрасные имена. Славит Его то, что на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Текст на арабском
(59:24) هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Связанные аяты
(7:180) А у Аллаха - Лучшие Имена. Взывайте же к Нему (посредством) их, и оставьте тех, которые приписывают (ересь) в (отношении) Его Имён. Им воздастся за то, что ими было совершено.
(17:110) Скажи: «Призывайте Аллаха, или призывайте Милостивого! Как бы вы к Нему не взывали, (помните), что у Него - Лучшие Имена». Не будь громок в своей молитве, и не нашептывай её, стремясь к умеренному подходу.
(20:8) Аллах, нет божества кроме Него. для Него Лучшие Имена.
Структурировать
(57:1) Прославляет Бога всё, что на Небесах, и на Земле. И именно Он — Могущественный, Мудрый.
(59:1) Прославляет Бога всё, что на Небесах, и всё, что на Земле. И именно Он — Могущественный, Мудрый.
(61:1) Прославляет Бога всё, что на Небесах, и всё, что на Земле. И именно Он — Могущественный, Мудрый.
(62:1) То, что на Небесах, и то, что на Земле, славит Бога — Властелина, Святого, Могущественного, Мудрого.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,