Оставшееся

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень bā qāf yā (ب ق ي) употреблен в Коране 21 раз.

(2:248) Их пророк сказал им: «Воистину, знамением его царствия станет то, что к вам явится корзина со спокойствием от вашего Господа, и оставшимися (араб. وَبَقِيَّةٌ, уа-бакыйятун) (реликвиями), оставленными семейством Моисея и семейством Аарона. Доставят ее ангелы. Воистину, в этом будет знамение для вас, если только вы являетесь верующими».

(2:278) О те, которые доверились! Остерегайтесь Бога, и отбросьте оставшееся (араб. بَقِيَ, бакыйя) (у вас) из (спекулятивного) капитала, если только вы являетесь верующими.

(11:116) Ах если бы только среди поколений, живших до вас, были наделенные частицей (араб. بَقِيَّةٍ, бакыйятин) (мудрости), которые (попытались бы) предотвратить (экологические и гуманитарные) катастрофы на Земле! Мы спасли лишь немногих из них. А беззаконники погнались за доставшейся им роскошью, и стали преступниками.

(18:46) Имущество и сыновья - украшение Банальной Жизни, однако наследие (араб. وَالْبَاقِيَاتُ, уаль-бакыйяту) праведных дел лучше по вознаграждению перед твоим Господом, и (на них) лучше (возлагать) надежды.

(87:16-17) Но нет! Вы предпочитаете Жизнь Ближнюю, хотя Предельная реальностьлучше и продолжительнее (араб. وَأَبْقَىٰ, уа-абко).