Фасад

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фасад - (араб. الْفَسَادُ, аль-фасаду) - термин образованный сочетанием дискурсивной частицы «فَ - фа», демонстрирующей повторяемость действия, и двухбуквенной ячейкой ṣād dāl (ص د), семантически соотносимой с "актом насилия, созданием препятствий, совершением бесчинств, провоцированием гуманитарных и экологические катастроф, нарушением установленного баланса, дестабилизацией потока Дао".

«Сади́зм» - в широком смысле — "склонность к насилию, получение удовольствия от унижения и мучения других". Понятие «садизм» впервые введено в научный обиход Ричардом фон Крафт-Эбингом, в изданной в 1886 году монографии «Сексуальная психопатия» (лат. Psychopathia sexualis). Традиционно считается, что термин «садизм» берёт начало от имени, описавшего его марки́за де Сада, однако я небезосновательно полагаю, что самого маркиза, бессознательно нарекли именем «Сад», по причине его генетической предрасположенности к насилию. См. материал «Генеалогия»

Донасье́н Альфо́нс Франсуа́ де Сад (фр. Donatien Alphonse François de Sade; 2 июня 1740 г., Париж — 2 декабря 1814 г., психиатрическая больница Шарантон, Шарантон, Валь-де-Марн, Королевство Франция), часто именуемый как марки́з де Сад (фр. marquis de Sade) — французский аристократ, политик, писатель и философ. Был проповедником идеи абсолютной свободы, которая не была бы ограничена ни нравственностью, ни религией, ни правом. Основной ценностью жизни считал утоление стремлений личности.

В философии Сартра, садизм — форма отношения к Другому, при которой экзистенцию пытаются отождествить с телом, посредством боли.

Этимология

Корень fā sīn dāl (ف س د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 50 раз.

Корень fā sīn dāl (ف س د) - "создание экологических и гуманитарных катастроф, безжалостное причинение боли, причинение ущерба природе", этимологически связан с корнем ṣād dāl dāl (ص د د) - "препятствовать (в развитии), создавать препоны".

Корень и Этимон

К объединению:

1. Корень ṣād dāl dāl (ص د د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 42 раза. См. материал «Препятствовать».

Этимологический разбор термина «Сади́зм»

Термин «Сади́зм» - сложное слово, состоящее из корня ṣād dāl dāl (ص د د) - «сад» - "причинять боль, препятствовать (в развитии), создавать препоны", и корня sīn mīm wāw (س م و) - «изм» - "имя (сравнить с каз. есім)".

Суффикс «-изм», под ударением, при добавлении к существительному образует существительное мужского рода со значением идейного течения, направления мысли, стиля, характера действия и т. п. ◆ коллективколлективизмФрейдфрейдизм ◆...

Итак, термин «сади́зм» - "действия, причиняющие боль и страдания, создающие препятствия (в развитии)"

В Коране

Ответственность человечества за гармонию и экологический баланс на Земле

(2:30) И тогда обратился твой Господь к Ангелам: «Воистину, Я назначу на Земле наместничество». Они сказали: «Неужели Ты назначишь на ней тех, кто (станет) на ней бесчинствовать (вызывать экологические и гуманитарный катастрофы) (араб. يُفْسِدُ, юфсиду), (демонстрируя) Кровожадность, тогда как мы прославляем Тебя, восхваляя Тебя, и святим Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

Ответственность Сынов Израиля

(2:60) Вот Моисей попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом по камню». Из него забило двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Бог, и не бесчинствуйте на земле, разрушая экологию (араб. مُفْسِدِينَ, муфсидина)!

(7:163) Спроси их (также) о городе, который находился недалеко от моря, о том, как (его жители) нарушили Субботний (Запрет). Когда в субботний день рыбы приближались к ним, (следуя божественному) установлению, (жители ловили их). А не в субботний день - не приближались. Так Мы (подвергали) их испытанию за проявляемые ими бесчинства (араб. يَفْسُقُونَ, яфсудуна).

Бесчинствующий народ Шуайба

(26:183) И не утаивайте (причитающегося) Людям, и не паразитируйте на Земле, бесчинствуя (араб. مُفْسِدِينَ, муфсидина).

Поддержка экологического баланса

(7:56) Не нарушайте экологию (араб. تُفْسِدُوا, туфсиду) на земле после того, как она (приведена) в порядок. Взывайте к Нему со страхом и надеждой. Воистину, милость Бога близка к (творящим) добро.

Безответственные поколения

(11:116) Ах если бы только среди поколений, живших до вас, были наделенные частицей (мудрости), которые (попытались бы) предотвратить (экологические и гуманитарные) катастрофы (араб. الْفَسَادِ, аль-фасади) на Земле! Мы спасли лишь немногих из них. А беззаконники погнались за доставшейся им роскошью, и стали преступниками.

Природа экологических катастроф

(2:11-12) А когда им говорится: «Не (провоцируйте) на Земле катастроф (араб. تُفْسِدُوا, туфсиду)!» - они отвечают: «Безусловно, мы - совершенствующие». Вот как!? Ведь именно они - (источники) Катастроф (араб. الْمُفْسِدُونَ, аль-муфсидуна), однако же, (этого) они не ощущают.

(2:205) Когда он отступает, то стремится нарушать экологический (баланс) (араб. لِيُفْسِدَ, ли-юфсида) на Земле, уничтожать плодородные (земли), и генетический материал. Но ведь Бог не любит Бесчинства (араб. الْفَسَادَ, аль-фасада).

(8:73) А те, которые отвергли поддерживают друг друга. И если вы не будете поступать (таким же образом), то на земле возникнут конфликты и масштабные экологические катастрофы (араб. وَفَسَادٌ, уа-фасадан).

(30:41) Экологические катастрофы (араб. الْفَسَادُ, аль-фасадун) случаются на суше и на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, Быть может, они вернутся (на прямой путь).

Природа гуманитарных катастроф

Торговые войны, Сионизм

(5:64) Иудеи сказали: «Рука Бога скована». Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали. Нет же! Его обе руки простерты, и Он расходует, как пожелает. Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает у большинства из них беззаконие и отрицание. Мы посеяли между ними вражду и ненависть вплоть до Дня воскресения. Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Бог тушит его. Они стремятся бесчинствовать (араб. فَسَادًا, фасадан) на земле, но Бог не любит бесчинствующих (араб. الْمُفْسِدِينَ, аль-муфсидина).

Бог сдерживает лавину гуманитарных катастроф

(2:251) ...Если бы Бог не сдерживал (одних) людей (посредством) других, то земля (погрузилась бы в пучину) гуманитарных катастроф (араб. لَفَسَدَتِ, ляфасадати). Однако Бог обладатель милости к Познающим.

Бог не любит бесчинствующих

(5:64) Иудеи сказали: «Рука Бога скована». Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали. Нет же! Его обе руки простерты, и Он расходует, как пожелает. Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает у большинства из них беззаконие и отрицание. Мы посеяли между ними вражду и ненависть вплоть до Дня воскресения. Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Бог тушит его. Они стремятся бесчинствовать на земле, но Бог не любит бесчинствующих (араб. الْمُفْسِدِينَ, аль-муфсидина).

(28:77) А посредством того, что Бог предоставил тебе, стремись к Последней Обители, но не забывай о своей доле в этом мире! Добродетельствуй, подобно тому, как к тебе добродетельствует Бог, и не стремись к бесчинству на Земле, ведь Бог не любит бесчинствующих (араб. الْمُفْسِدِينَ, аль-муфсидина)».

Деструктивные культы, криминальный беспредел,

Бог изобличает бесчинствующих

(2:220) ...Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: «Улучшить их (положение) - доброе (дело). И если вы объединитесь, то ведь они - ваши братья. Бог изобличает бесчинствующих (араб. الْمُفْسِدَ, аль-муфсида), от праведников. Если бы Бог пожелал, то создал бы вам проблему. Воистину, Бог - могущественный, мудрый».

(3:62-63) Воистину, это и (есть) - Истинное Возмездие. И (оно) не от (какого-либо) божества, кроме как (от) Бога! И, воистину Бог, Он и (есть) - Могущественный, Мудрый. Если же они отвернутся, то ведь Богу известно о тех, кто бесчинствует (араб. بِالْمُفْسِدِينَ, биль-муфсидина).

Не следуй деструктивным культам

(7:142) Мы определили Моисею тридцать ночей, и дополнили их еще десятью, и поэтому срок его Господа (составил) сорок ночей. Моисей сказал своему брату Аарону: «Оставайся (вместо меня) с моим народом, (поступай) праведно, и не следуй деструктивным (араб. الْمُفْسِدِينَ, аль-муфсидина) культам».

Бесчинства жрецов

(27:48) И было в Столице девять авторитетов, бесчинствовавших (араб. يُفْسِدُونَ, юфсидуна) на Земле, и (ничего) не улучшавших.

Разрушение и мародерство

(27:34) Она сказала: «Когда цари вторгаются в город, они разрушают его (араб. أَفْسَدُوهَا, афсадуха), и превращают его самых славных жителей в самых униженных. Вот так они поступают.

см. также Торговые и Захватнические войны.

Наказание за бесчинства

(2:26-27) Воистину, Бог не смущается приводить притчу о комаре, или о том, что больше него. Что (касается) тех, которые доверились - они знают, что это - Истина от их Господа. А что (касается) тех, которые отрицают - такие говорят: «Чего хотел Бог, (приводя) эту притчу?». (Посредством) неё, Он (вводит) в заблуждение многих, а многим, (посредством) неё, (указывает) направление. Но в заблуждение, (посредством) неё, Он (вводит) только нечестивцев, которые нарушают соглашение с Богом, после того, как оно было заключено, и разрывают то, что Бог повелел (держать) в соединении, и бесчинствуют (араб. وَيُفْسِدُونَ, уа-юфсидуна) на Земле. Именно они и (есть) Лузеры.

(7:163) Спроси их (также) о городе, который был (расположен) близко к морю, о том, как (его жители) нарушили субботние ограничения. Когда в субботний день рыбы приближались к ним, (повинуясь Божественному) приказу, (и жители ловили их). А не в субботний день - не приближались. Так Мы (подвергали) их испытанию за бесчинства (араб. يَفْسُقُونَ, яфсудуна).

(10:90-91-92) ...Когда же Фараон стал тонуть, он сказал: «Я уверовал в то, что нет Бога, кроме Того, в кого уверовали Сыны Израиля. Я стал одним из Покорившихся (Богу)». «Только сейчас! А ведь раньше ты ослушался, и был одним из бесчинствующих (главарей) (араб. الْمُفْسِدِينَ, аль-муфсидина). Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя. И воистину, большинство людей к Нашим Знамениям небрежны».

Chris Rea. The Road to Hell

  • Well I'm standing by the river
  • But the water doesn't flow
  • It boils with every poison, you can think of

....

  • This ain't no technological breakdown.
  • Oh no, this is the road to hell.

См. также

Содом и Гоморра

Нечестивцы

Экология

Фитна

Спецссылка [1]