Дурман: различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=skr '''sīn kāf rā (س ك ر)'''] употреблен в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=skr 7 раз] | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=skr '''sīn kāf rā (س ك ر)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=skr 7 раз] | ||
В переносном смысле, и в разговорном языке, то, что затуманивает, опьяняет разум, сознание. | В переносном смысле, и в разговорном языке, то, что затуманивает, опьяняет разум, сознание. | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
'''([[15:14]]-15)''' И даже если бы Мы [[Фатиха|разверзли]] для них [[Ворота|врата]] [[небеса|небесные]], а они [[тень|продолжали]] бы [[подниматься]] туда, то они непременно [[говорить|сказали]] бы: «У нас [[Зрение|зрительные]] [[дурман|галлюцинации]] (''[[араб]]. سُكِّرَتْ, суккират''), а сами мы (''под'') [[Магия|психоделиками]]». | '''([[15:14]]-15)''' И даже если бы Мы [[Фатиха|разверзли]] для них [[Ворота|врата]] [[небеса|небесные]], а они [[тень|продолжали]] бы [[подниматься]] туда, то они непременно [[говорить|сказали]] бы: «У нас [[Зрение|зрительные]] [[дурман|галлюцинации]] (''[[араб]]. سُكِّرَتْ, суккират''), а сами мы (''под'') [[Магия|психоделиками]]». | ||
==Другие примеры== | ==Другие примеры== | ||
Строка 30: | Строка 28: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Сахарозависимость]]''' | |||
'''[[Алкоголь]]''' | '''[[Алкоголь]]''' | ||
'''[[Вино]]''' | '''[[Вино]]''' | ||
Версия 14:40, 14 сентября 2020
Корень sīn kāf rā (س ك ر) употреблен в Коране 7 раз
В переносном смысле, и в разговорном языке, то, что затуманивает, опьяняет разум, сознание.
(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь к молитве, будучи одурманенными (арабسُكَارَىٰ, сукара), пока не (станете) понимать то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения, если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите чистую землю, и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Бог - (.) снисходительный, прощающий.
(16:67) Из плодов финиковых пальм и виноградных лоз, вы получаете опьяняющий (араб. سَكَرًا, сакаран) (напиток), и добрый удел. Воистину, в этом - знамение для людей разумеющих.
Зрительные галлюцинации
(15:14-15) И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, а они продолжали бы подниматься туда, то они непременно сказали бы: «У нас зрительные галлюцинации (араб. سُكِّرَتْ, суккират), а сами мы (под) психоделиками».
Другие примеры
(15:15) то они непременно сказали бы: «У нас зрительные галлюцинации (араб. سُكِّرَتْ, суккират), а сами мы (под) психоделиками».
(15:72) Клянусь твоей жизнью! Они (народ Лута) опьяненные (араб. سَكْرَتِهِمْ, сакратихим), слепо блуждали.
(22:2) В тот день, когда вы увидите его, каждая кормящая мать забудет того, кого она кормила, а каждая беременная женщина выкинет свой плод. Ты увидишь людей пьяными (араб. سُكَارَىٰ, сукара), но они не будут пьяны (араб. سُكَارَىٰ, сукара), зато мучения от Бога будут тяжки.
(50:19) Смертельное замешательство (араб. سَكْرَةُ, сакрату) явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
Философские высказывания
Сократ
Пьянство не рождает пороков: оно их обнаруживает. Счастье не меняет нравов: оно их подчеркивает.