Критика

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень lām mīm zāy (ل م ز), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 4 раза.

Сравнить с каз. мазактау

В Коране

(9:58) И среди них (есть) такие, кто критикует тебя (араб. يَلْمِزُكَ, ямлизукя) в (вопросах) Милостыни. Если же им достаётся из неё (доля) - они рады, а если не достаётся из неё, тогда они негодуют.

(9:79) Они критикуют (араб. يَلْمِزُونَ, ямлизуна) тех, кто раздает добровольные пожертвования, и тех, кто с трудом находит средства для пожертвований. Они глумятся над ними, а Бог поглумится над ними. Им уготованы мучительные страдания.

(49:11) О те, которые доверились! Пусть (один) народ не насмехается над (другим) народом, ведь возможно, что тот окажется лучше них. И пусть женщины (не насмехаются) над (другими) женщинами, возможно, что те окажутся лучше них. Не критикуйте друг друга, и не обзывайте кличками. Скверно (получить) имя - "нечестивец", после того, как доверился. А те, которые не раскаются, окажутся беззаконниками.

(104:1) Горе для всякого беспардонному Выжимать,