Хуналикя: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 2: Строка 2:


==[[Этимология]]==
==[[Этимология]]==
'''هُنَالِكَ''' - "''здесь, тогда''" согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [https://corpus.quran.com/search.jsp?t=1&q=هُنَالِكَ 9 раз].


В [[иврит]]е [https://biblehub.com/hebrew/2008.htm '''«הֵנָּה - hennah»'''] - "''сюда''".
В [[иврит]]е [https://biblehub.com/hebrew/2008.htm '''«הֵנָּה - hennah»'''] - "''сюда''".

Версия 15:19, 2 мая 2024

Смотрите основную статью Дискурсивные слова.

Этимология

هُنَالِكَ - "здесь, тогда" согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 9 раз.

В иврите «הֵנָּה - hennah» - "сюда".

В Коране

(3:38) Тогда (араб. هُنَالِكَ, хуналикя) Захария воззвал к своему Господу, сказав: «Господи! Одари меня от Себя, благонравным потомством! Воистину, Ты внимаешь Молящим».

(25:13) Когда их скованными бросят в тесное место, здесь (араб. هُنَالِكَ, хуналикя) они взмолятся о сопоре.

(40:85) Но не явило им пользы их доверие, когда они узрели Нашу тиранию. Закон Бога, который (представлен) исходным кодом, в служении Ему! Здесь (араб. هُنَالِكَ, хуналикя) и (потерпели) поражение Отрицающие.

См. также

Дискурсивные слова

Лего концепт

Местоимение

Семантика