18:94
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:94) Они сказали: «О Зуль Карнайн! Гог и Магог бесчинствуют на Земле. Так может, мы определим тебе взносы, чтобы ты установил между нами и ними кордон?».
Перевод Крачковского
(18:94) Они сказали: "О Зу-л-карнайн, ведь Йаджудж и Маджудж распространяют нечестие по земле; не установить ли нам для тебя подать, чтобы ты устроил между нами и ними плотину?"
Перевод Кулиева
(18:94) Они сказали: "О Зуль Карнейн! Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?"
Текст на арабском
(18:94) قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا
Связанные аяты
(21:96) Когда же Мы раскрыли Гогу и Магогу, то они устремились со всех сторон.
Лего концепт
1. Сравним удвоенные формы: «الْقَرْنَيْنِ - аль-карнайн» из (18:94), и «الْبَحْرَيْنِ - аль-бахрайн» из (18:60).
2. Сравнить «يَتَّقِ اللَّهَ [يَجْعَلْ لَهُ] مَخْرَجًا» из (65:2), с «يَتَّقِ اللَّهَ [يَجْعَلْ لَهُ مِنْ] أَمْرِهِ يُسْرًا» из (65:4), с «يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا [يَجْعَلَ لَهُمْ] حَظًّا» из (3:176), и с «[نَجْعَلُ لَكَ] خَرْجًا» из (18:94).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,