45:4: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 25: Строка 25:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[2:164]])''' [[Инна|Воистину]], '''в [[Сотворение|сотворении]]''' [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]], а также в [[чередование|чередовании]] [[ночь|Ночи]] и [[День нахар|Дня]], в [[Ковчег|Кораблях]], которые [[плыть|плывут]] по [[Бахр|Морю]] с тем, что (''приносит'') [[Польза|пользу]] [[люди|Людям]], и в [[Бог|Божественной]] (''сбалансированности и разнообразии'') [[ниспосланное|выпадающих]] [[небеса|атмосферных]] [[вода|осадков]], (''посредством'') которых, после своей [[смерть|смерти]], [[жизнь|оживает]] [[Земля]], и в [[дисперсия|распространении]] на ней [[всегда|всего]] (''разнообразия'') [[Дабба|животных]], и в (''смене'') [[направление|направлений]] [[Ветер|Ветров]], и в [[Облако|Нефо]][[Подчинять|логии]] (''исследующей'') [[между|в пределах]] [[небеса|Атмосферы]] [[земля|Земли]], (''отчётливые'') [[аят|знамения]] для [[Народ|людей]] [[разум|разумеющих]].
'''([[2:164]])''' [[Инна|Ведь]] '''[[Фи|в]] [[Сотворение|сотворении]]''' [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], и [[Халиф|ротации]] [[Ночь|Ночи]] и [[День нахар|Дня]], и [[Ковчег|Кораблях]], [[Аллязи|которые]] [[Плыть|плывут]] [[Фи|в]] [[Бахр|Море]] [[Би|с]] [[Ма мест|тем, что]] [[Польза|полезно]] [[Люди|Людскому]] (''роду''). И в [[Ма мест|том, что]] [[Ниспосланное|ниспосылается]] [[Аллах]]ом [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Мин|в виде]] [[Вода|осадков]], [[Би|посредством]] [[Ху|которых]] [[Фа|о]][[Жизнь|живает]] [[Земля]], [[после]] [[Ху|своей]] [[Смерть|смерти]]. И в [[Дисперсия|распространении]] [[Фи|на]] [[Ху|ней]] [[Всегда|много]][[Мин|образия]] [[Дабба|животных]], и в (''смене'') [[Направление|направлений]] [[Ветер|Ветров]], и в [[Облако|Нефо]][[Подчинять|логии]], (''исследующей'') в [[Баян|пределах]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Земля|Земли]] - [[Ля|веские]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[разум]]ного [[народ]]а.


'''([[41:53]])''' '''Мы [[Са|будем]] [[Видеть|показывать]] [[Хум|им]] Наши [[Знак|знамения]] [[Фи|на]] [[Горизонт]]ах, и [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Нафс|самих]]''', [[Хатта|пока]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] не [[Баян|станет очевидным]], [[Инна|что]] [[Ху|это]] (''и есть'') - [[Истина]]! И [[А|разве]] [[Лям +|не]] [[Достаточный|достаточно]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] - [[шахид|свидетельствующий]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]]?
'''([[41:53]])''' '''Мы [[Са|будем]] [[Видеть|показывать]] [[Хум|им]] Наши [[Знак|знамения]] [[Фи|на]] [[Горизонт]]ах, и [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Нафс|самих]]''', [[Хатта|пока]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] не [[Баян|станет очевидным]], [[Инна|что]] [[Ху|это]] (''и есть'') - [[Истина]]! И [[А|разве]] [[Лям +|не]] [[Достаточный|достаточно]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] - [[шахид|свидетельствующий]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]]?

Текущая версия на 02:38, 22 ноября 2023

Сура Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(45:4) И в вашем сотворении, и в том, что произрастает из растенийзнамения для народа (обладающего) убежденностью.

Перевод Крачковского

(45:4) И в творении и в рассыпанных Им животных - знамения для людей убежденных,

Перевод Кулиева

(45:4) В сотворении вас и живых тварей, которых Он расселил, есть знамения для людей убежденных.

Текст на арабском

(45:4) وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

Текст Викикоран на арабском

(45:4) وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا تُنْبِتُ مِّن نَبَاتٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

Связанные аяты

(2:164) Ведь в сотворении Небес и Земли, и ротации Ночи и Дня, и Кораблях, которые плывут в Море с тем, что полезно Людскому (роду). И в том, что ниспосылается Аллахом из Атмосферы в виде осадков, посредством которых оживает Земля, после своей смерти. И в распространении на ней многообразия животных, и в (смене) направлений Ветров, и в Нефологии, (исследующей) в пределах Атмосферы Земли - веские знамения для разумного народа.

(41:53) Мы будем показывать им Наши знамения на Горизонтах, и в них самих, пока для них не станет очевидным, что это (и есть) - Истина! И разве не достаточно твоего Господа, ведь Он - свидетельствующий над всем сущим?

(51:20) И на Земле, знамения - для Убеждённых,

Лего концепт

1. Сравнить «وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ» из (45:4), с «وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا» из (71:17);

2. Сравнить «وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ» из (45:4), с «فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ» из (20:53);

3. Сравнить «وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ» из (45:4), с «خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ» из (36:36).

Философия

Артур Шопенгауэр

Если мы отправимся в далекие страны и в более теплый климат, то мы встретим много новых пород животных, которые приведут нас в изумление, как нечто совершенно новое. Но лишь формы и окраска здесь новы. Внутренняя сущность - та же самая, хорошо нам известная: воля к жизни в своих однообразных, известных проявлениях, не допускающих большого разнообразия.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Антропология

География

Биология