51:20: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[43:48]]) И [[Ма мест|какое бы]] [[Мин|из]] [[знамение|знамений]] Мы [[Хум|им]] ни [[Видеть|показывали]], [[Илля|не иначе как]] [[Хыйя|оно]] (''оказывалось'') [[большой|большим]], [[Мин|чем]] [[Ху|ей]] [[Сестра|предшествующее]]'''. И Мы [[Брать|схватили ]] [[Хум|их]] [[Би|посредством]] [[Азаб|мучений]], [[Ля'алля|быть может]], [[Хум|они]] [[Возвращение|возвратятся]]. | '''([[43:48]]) И [[Ма мест|какое бы]] [[Мин|из]] [[знамение|знамений]] Мы [[Хум|им]] ни [[Видеть|показывали]], [[Илля|не иначе как]] [[Хыйя|оно]] (''оказывалось'') [[большой|большим]], [[Мин|чем]] [[Ху|ей]] [[Сестра|предшествующее]]'''. И Мы [[Брать|схватили ]] [[Хум|их]] [[Би|посредством]] [[Азаб|мучений]], [[Ля'алля|быть может]], [[Хум|они]] [[Возвращение|возвратятся]]. | ||
'''([[27:93]]) И [[Говорить|cкажи]]: «[[Хвала]] - [[ | '''([[27:93]]) И [[Говорить|cкажи]]: «[[Хвала]] - [[Аллах]][[Ли|у]]! Он [[Са|ещё]] (''даст'') [[Кум|вам]] [[Видеть|узреть]] [[Ху|Свои]] [[Знак|знамения]], [[Фа|так, что]] вы [[Узнавать|узнаете]] [[Ху|его]]'''». А [[Кя|твой]] [[Господь]] [[не]] [[Гофля|небрежёт]] [['амма|тем, что]] вы [[Деяния|совершаете]]. | ||
'''([[41:53]]) Мы [[Са|будем]] [[Видеть|показывать]] [[Хум|им]] Наши [[Знак|знамения]] [[Фи|на]] [[Горизонт]]ах, и [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Нафс|самих]]''', [[Хатта|пока]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] не [[Баян|станет очевидным]], [[Инна|что]] [[Ху|это]] (''и есть'') - [[Истина]]! И [[А|разве]] [[Лям +|не]] [[Достаточный|достаточно]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] - [[шахид|свидетельствующий]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]]? | '''([[41:53]]) Мы [[Са|будем]] [[Видеть|показывать]] [[Хум|им]] Наши [[Знак|знамения]] [[Фи|на]] [[Горизонт]]ах, и [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Нафс|самих]]''', [[Хатта|пока]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] не [[Баян|станет очевидным]], [[Инна|что]] [[Ху|это]] (''и есть'') - [[Истина]]! И [[А|разве]] [[Лям +|не]] [[Достаточный|достаточно]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] - [[шахид|свидетельствующий]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]]? | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
'''([[12:7]])''' [[Ля|Ведь]] [[Код|определённо]], [[Быть|были]] [[Фи|в]] (''истории'') о [[Иосиф]]е, и [[Хи|его]] [[брат]]ьях, '''[[Знак|знамения]] - [[Ли|для]]''' (''правильно'') [[Вопрос|Формулирующих вопросы]]. | '''([[12:7]])''' [[Ля|Ведь]] [[Код|определённо]], [[Быть|были]] [[Фи|в]] (''истории'') о [[Иосиф]]е, и [[Хи|его]] [[брат]]ьях, '''[[Знак|знамения]] - [[Ли|для]]''' (''правильно'') [[Вопрос|Формулирующих вопросы]]. | ||
'''([[3:101]])''' И [[Кайфа|каково]] вам (''проявлять'') [[куфр|отрицание]], '''[[Антум|лично]] [[Чтение Корана|читая]] [[аяты]] [[ | '''([[3:101]])''' И [[Кайфа|каково]] вам (''проявлять'') [[куфр|отрицание]], '''[[Антум|лично]] [[Чтение Корана|читая]] [[аяты]] [[Аллах]]а, (''рассказывающие'') [['аля|про]] [[Кум|вас]]''', (''при том, что'') [[Фи|среди]] [[Кум|вас]] - [[Ху|Его]] [[посланник]]? А [[Ман|тот, кто]] [[Схватиться|сплочён]] (''союзом'') [[Би|с]] [[Аллах]]ом, (''будет'') [[Код|действительно]] [[руководство|направлен]] [[Иля|согласно]] [[стояние|установленной]] [[магистраль|стратегии]]. | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Психология]]''' | '''[[Психология]]''' |
Текущая версия на 20:46, 27 ноября 2023
Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(51:20) А на Земле, знамения для Убеждённых,
Перевод Крачковского
(51:20) И на земле есть знамения для убежденных
Перевод Кулиева
(51:20) На земле есть знамения для людей убежденных,
Текст на арабском
(51:20) وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
Связанные аяты
(43:48) И какое бы из знамений Мы им ни показывали, не иначе как оно (оказывалось) большим, чем ей предшествующее. И Мы схватили их посредством мучений, быть может, они возвратятся.
(27:93) И cкажи: «Хвала - Аллаху! Он ещё (даст) вам узреть Свои знамения, так, что вы узнаете его». А твой Господь не небрежёт тем, что вы совершаете.
(41:53) Мы будем показывать им Наши знамения на Горизонтах, и в них самих, пока для них не станет очевидным, что это (и есть) - Истина! И разве не достаточно твоего Господа, ведь Он - свидетельствующий над всем сущим?
(45:3) Ведь на Небесах, и Земле (имеются) сверхзнамения для (проявляющих) Доверие.
(45:4) И в вашем сотворении, и в том, что произрастает из растений – знамения для народа (обладающего) убежденностью.
(12:7) Ведь определённо, были в (истории) о Иосифе, и его братьях, знамения - для (правильно) Формулирующих вопросы.
(3:101) И каково вам (проявлять) отрицание, лично читая аяты Аллаха, (рассказывающие) про вас, (при том, что) среди вас - Его посланник? А тот, кто сплочён (союзом) с Аллахом, (будет) действительно направлен согласно установленной стратегии.