48:22: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Alim (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
(нет различий)
|
Текущая версия на 09:08, 4 июля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(48:22) Если отрицающие сразятся с вами, то они непременно обратятся вспять и затем не найдут ни покровителя, ни помощника.
Перевод Крачковского
(48:22) А если бы сражались с вами те, которые не веровали, они обратились бы вспять. Потом они не найдут ни заступника, ни помощника,
Перевод Кулиева
(48:22) Если неверующие сразятся с вами, то они непременно обратятся вспять и затем не найдут ни покровителя, ни помощника.
Текст на арабском
(48:22) وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
Лего концепт
Схожие грамматические конструкции:
«لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ» в аяте (48:22), и «لَوَلَّوْا إِلَيْهِ» в аяте (9:57).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,