68:2: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[68:2]]) Ты по [[нигмат|милости]] своего [[Господь|Господа]] не являешься [[сумашествие|одержимым]].'''
'''([[68:2]]) Ты по [[нигмат|милости]] своего [[Господь|господа]] не являешься [[сумашествие|одержимым]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 18: Строка 18:


(68:2) مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
(68:2) مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 15:04, 22 мая 2024

Сура Письменная Трость ("Аль-Калам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(68:2) Ты по милости своего господа не являешься одержимым.

Перевод Крачковского

(68:2) Ты по милости Господа твоего не одержимый,

Перевод Кулиева

(68:2) Ты по милости своего Господа не являешься одержимым.

Текст на арабском

(68:2) مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также