2:163: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Ваш Бог - Бог Единственный. Нет Бог|б…») |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]''' | |||
Ваш [[ | '''[[2:162|← Предыдущий аят]] | [[2:164|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[2:163]]) Ваш [[Аллах]] - [[Аллах]] [[Таухид|Единственный]]. Нет [[Аллах|божества]], кроме Него, [[Рахман|Милостивого]], [[Рахим|Милосердного]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И бог ваш - Бог единый, нет божества, кроме Него, милостивого, милосердного! | (2:163) И бог ваш - Бог единый, нет божества, кроме Него, милостивого, милосердного! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Ваш Бог - Бог Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного. | (2:163) Ваш Бог - Бог Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:163) وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ | (2:163) وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 12:00, 18 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:163) Ваш Аллах - Аллах Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного.
Перевод Крачковского
(2:163) И бог ваш - Бог единый, нет божества, кроме Него, милостивого, милосердного!
Перевод Кулиева
(2:163) Ваш Бог - Бог Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного.
Текст на арабском
(2:163) وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,