Результат: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Eqb '''ʿayn qāf bā (ع ق ب)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Eqb 80 раз]
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Eqb '''ʿayn qāf bā''' (''ع ق ب'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Eqb 80 раз].
 
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[91:14]]-15)''' Они сочли его [[Ложь|лжецом]] и [[Хромать|покалечили]] ее (''сделали хромой''). [[Погубить|Уничтожил]] их за [[Грех зунуб|грехи]] [[Господь]], [[Равный|сравняв]] всех (''сравняв с землей''), Не [[Страх хоуф|страшась]] '''[[Наказание|последствий]]''' (''этого'').
'''([[91:14]]-15)''' Они сочли его [[Ложь|лжецом]] и [[Хромать|покалечили]] ее (''сделали хромой''). [[Погубить|Уничтожил]] их за [[Грех зунуб|грехи]] [[Господь]], [[Равный|сравняв]] всех (''сравняв с землей''), Не [[Страх хоуф|страшась]] '''[[Наказание|последствий]]''' (''этого'').

Текущая версия на 18:51, 30 января 2022

Этимология

Корень ʿayn qāf bā (ع ق ب), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 80 раз.

В Коране

(91:14-15) Они сочли его лжецом и покалечили ее (сделали хромой). Уничтожил их за грехи Господь, сравняв всех (сравняв с землей), Не страшась последствий (этого).

См. также

Наказание