Бытие 39:2: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Тора. Бытие''' ''' ← Предыдущий стих | Бытие 39:3|…») |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[ | '''[[Бытие. Глава 39]]''' | ||
''' [[Бытие 39:1|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 39:3|Следующий стих →]]''' | ''' [[Бытие 39:1|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 39:3|Следующий стих →]]''' | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
(Бытие 39:2) И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина. | |||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Бытие 39:2) И бя́ше Госпо́дь со Ио́сифомъ: и бя́ше му́жъ благополу́ченъ, и бы́сть въ дому́ господи́на своего́ Еги́птянина. | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Бытие 39:2) וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶת־יֹוסֵ֔ף וַיְהִ֖י אִ֣ישׁ מַצְלִ֑יחַ וַיְהִ֕י בְּבֵ֥ית אֲדֹנָ֖יו הַמִּצְרִֽי׃ |
Текущая версия на 19:55, 19 апреля 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Бытие 39:2) И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина.
Перевод церковнославянский
(Бытие 39:2) И бя́ше Госпо́дь со Ио́сифомъ: и бя́ше му́жъ благополу́ченъ, и бы́сть въ дому́ господи́на своего́ Еги́птянина.
Текст на иврите
(Бытие 39:2) וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶת־יֹוסֵ֔ף וַיְהִ֖י אִ֣ישׁ מַצְלִ֑יחַ וַיְהִ֕י בְּבֵ֥ית אֲדֹנָ֖יו הַמִּצְרִֽי׃