Бытие 42:37: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Тора. Бытие''' ''' ← Предыдущий стих | Бытие 42:38…») |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[ | '''[[Бытие. Глава 42]]''' | ||
''' [[Бытие 42:36|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 42:38|Следующий стих →]]''' | ''' [[Бытие 42:36|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 42:38|Следующий стих →]]''' | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
(Бытие 42:37) И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе. | |||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Бытие 42:37) Рече́ же Руви́мъ отцу́ своему́, глаго́ля: двои́хъ сыно́въ мои́хъ убі́й, а́ще не приведу́ его́ къ тебѣ́: да́ждь его́ въ ру́цѣ мои́, и а́зъ приведу́ его́ къ тебѣ́. | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Бытие 42:37) וַיֹּ֤אמֶר רְאוּבֵן֙ אֶל־אָבִ֣יו לֵאמֹ֔ר אֶת־שְׁנֵ֤י בָנַי֙ תָּמִ֔ית אִם־לֹ֥א אֲבִיאֶ֖נּוּ אֵלֶ֑יךָ תְּנָ֤ה אֹתֹו֙ עַל־יָדִ֔י וַאֲנִ֖י אֲשִׁיבֶ֥נּוּ אֵלֶֽיךָ׃ |
Текущая версия на 12:13, 20 апреля 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Бытие 42:37) И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.
Перевод церковнославянский
(Бытие 42:37) Рече́ же Руви́мъ отцу́ своему́, глаго́ля: двои́хъ сыно́въ мои́хъ убі́й, а́ще не приведу́ его́ къ тебѣ́: да́ждь его́ въ ру́цѣ мои́, и а́зъ приведу́ его́ къ тебѣ́.
Текст на иврите
(Бытие 42:37) וַיֹּ֤אמֶר רְאוּבֵן֙ אֶל־אָבִ֣יו לֵאמֹ֔ר אֶת־שְׁנֵ֤י בָנַי֙ תָּמִ֔ית אִם־לֹ֥א אֲבִיאֶ֖נּוּ אֵלֶ֑יךָ תְּנָ֤ה אֹתֹו֙ עַל־יָדִ֔י וַאֲנִ֖י אֲשִׁיבֶ֥נּוּ אֵלֶֽיךָ׃