Второзаконие 33:27: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Тора. Второзаконие''' '''Второзаконие 33:26|← Предыдущий ст…»)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


******************************
(Второзаконие 33:) прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй!


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Второзаконие 33:) и покры́етъ тя́ Бо́жiе нача́ло, и подъ крѣ́постiю мы́шцей вѣ́чныхъ: и от­жене́тъ от­ лица́ тво­его́ врага́, глаго́ля: да поги́бнеши:


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Второзаконие 33:) מְעֹנָה֙ אֱלֹ֣הֵי קֶ֔דֶם וּמִתַּ֖חַת זְרֹעֹ֣ת עֹולָ֑ם וַיְגָ֧רֶשׁ מִפָּנֶ֛יךָ אֹויֵ֖ב וַיֹּ֥אמֶר הַשְׁמֵֽד׃

Текущая версия на 20:45, 2 мая 2023

Тора. Второзаконие

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Второзаконие 33:) прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй!

Перевод церковнославянский

(Второзаконие 33:) и покры́етъ тя́ Бо́жiе нача́ло, и подъ крѣ́постiю мы́шцей вѣ́чныхъ: и от­жене́тъ от­ лица́ тво­его́ врага́, глаго́ля: да поги́бнеши:

Текст на иврите

(Второзаконие 33:) מְעֹנָה֙ אֱלֹ֣הֵי קֶ֔דֶם וּמִתַּ֖חַת זְרֹעֹ֣ת עֹולָ֑ם וַיְגָ֧רֶשׁ מִפָּנֶ֛יךָ אֹויֵ֖ב וַיֹּ֥אמֶר הַשְׁמֵֽד׃