Псалом 78:10: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Псалом 78''' '''← Предыдущий стих | Псалом 78:1…»)
 
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Гиперактивный текст Псалтири|Псалом 78]]'''
'''[[Псалом 78]]'''


'''[[Псалом 78:9|← Предыдущий стих]] | [[Псалом 78:11|Следующий стих →]]'''
'''[[Псалом 78:9|← Предыдущий стих]] | [[Псалом 78:11|Следующий стих →]]'''
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


******************************
Для чего язычникам говорить: "где Бог их?" Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==
 
******************************


==Текст на [[иврит]]е==
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''79:10'''


******************************
לָ֤מָּה ׀ יֹאמְר֣וּ הַגֹּויִם֮ אַיֵּ֪ה אֱ‍ֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם יִוָּדַ֣ע [בַּגִּיִּים כ] (בַּגֹּויִ֣ם ק) לְעֵינֵ֑ינוּ נִ֝קְמַ֗ת דַּֽם־עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ׃

Текущая версия на 01:44, 4 марта 2024

Псалом 78

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Для чего язычникам говорить: "где Бог их?" Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 79:10

לָ֤מָּה ׀ יֹאמְר֣וּ הַגֹּויִם֮ אַיֵּ֪ה אֱ‍ֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם יִוָּדַ֣ע [בַּגִּיִּים כ] (בַּגֹּויִ֣ם ק) לְעֵינֵ֑ינוּ נִ֝קְמַ֗ת דַּֽם־עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ׃