Псалом 18:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


выходит, радостное, оно, как из–под свадебного балдахина жених, и как атлет, начинает свой бег.
и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''19:5'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּתֹ֑ו יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבֹּ֗ור לָר֥וּץ אֹֽרַח׃

Текущая версия на 00:18, 24 марта 2024

Псалом 18

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 19:5

וְה֗וּא כְּ֭חָתָן יֹצֵ֣א מֵחֻפָּתֹ֑ו יָשִׂ֥ישׂ כְּ֝גִבֹּ֗ור לָר֥וּץ אֹֽרַח׃