Псалом 87:4: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Страдание душит меня, моя жизнь — на краю Шеола.
ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''88:3'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
כִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָעֹ֣ות נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁאֹ֥ול הִגִּֽיעוּ׃

Текущая версия на 13:21, 29 февраля 2024

Псалом 87

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 88:3

כִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָעֹ֣ות נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁאֹ֥ול הִגִּֽיעוּ׃