Второзаконие 19:18: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 13: | Строка 13: | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Второзаконие 19:) | (Второзаконие 19:) и да испыта́ютъ и́хъ судiи́ прилѣ́жно, и се́, свидѣ́тель непра́веденъ свидѣ́телствова непра́вду, воста́ на бра́та своего́: | ||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Второзаконие 19:) | (Второзаконие 19:) וְדָרְשׁ֥וּ הַשֹּׁפְטִ֖ים הֵיטֵ֑ב וְהִנֵּ֤ה עֵֽד־שֶׁ֙קֶר֙ הָעֵ֔ד שֶׁ֖קֶר עָנָ֥ה בְאָחִֽיו׃ |
Текущая версия на 18:06, 2 мая 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Второзаконие 19:) судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего,
Перевод церковнославянский
(Второзаконие 19:) и да испыта́ютъ и́хъ судiи́ прилѣ́жно, и се́, свидѣ́тель непра́веденъ свидѣ́телствова непра́вду, воста́ на бра́та своего́:
Текст на иврите
(Второзаконие 19:) וְדָרְשׁ֥וּ הַשֹּׁפְטִ֖ים הֵיטֵ֑ב וְהִנֵּ֤ה עֵֽד־שֶׁ֙קֶר֙ הָעֵ֔ד שֶׁ֖קֶר עָנָ֥ה בְאָחִֽיו׃