Левит 11:12: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
(Левит 11:) | (Левит 11:) все животные, у которых нет перьев и чешуи в воде, скверны для вас. | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Левит 11:) | (Левит 11:) и вся́, и́мже нѣ́сть пе́рiя и чешуи́, и́же въ вода́хъ, скве́рна сiя́ су́ть ва́мъ. | ||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Левит 11:) | (Левит 11:) כֹּ֣ל אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃ |
Текущая версия на 10:33, 24 апреля 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Левит 11:) все животные, у которых нет перьев и чешуи в воде, скверны для вас.
Перевод церковнославянский
(Левит 11:) и вся́, и́мже нѣ́сть пе́рiя и чешуи́, и́же въ вода́хъ, скве́рна сiя́ су́ть ва́мъ.
Текст на иврите
(Левит 11:) כֹּ֣ל אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃