Словообразование: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Метка: замена
 
(не показано 75 промежуточных версий этого же участника)
Строка 8: Строка 8:


Кроме того, текст создает необходимые предпосылки для варьирования одного и того же содержания при помощи словообразовательных средств, характеризующихся общей денотативной направленностью, и выступает в качестве «гаранта» для правильной интерпретации словообразовательной конструкции.
Кроме того, текст создает необходимые предпосылки для варьирования одного и того же содержания при помощи словообразовательных средств, характеризующихся общей денотативной направленностью, и выступает в качестве «гаранта» для правильной интерпретации словообразовательной конструкции.
===Семантический класс корня [[Коран]] '''qāf rā hamza''' (ق ر أ)===
Выступая в качестве первого компонента композита, имя собственное "Коран" детерминирует совершенно разные основные компоненты, но при этом они взаимосвязаны благодаря имени собственному, т. к. это позволяет показать их принадлежность к тому или иному лицу.
[[каф|qāf]]    [[коран ++|qāf rā hamza]] (ق ر أ)    [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mjd#(50:1:3) mīm jīm dāl (م ج د)]
'''([[50:1]])''' «'''[[Каф]]». И [[Коран ++|Коран]]''' [[Новый|Возобновляемый]]!
qāf rā hamza  [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Erb#(12:2:4) ʿayn rā bā (ع ر ب)]
'''([[39:28]])''' '''[[Коран ++|Строительство]] [[Араб|арабского]]''' (''языка''), без (''каких-либо'') [[изъян]]ов. Быть может, они (''проявят'') [[такуа|ответственность]]!
[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jEl#(17:45:4) jīm ʿayn lām (ج ع ل)]    qāf rā hamza    ʿayn rā bā (ع ر ب)
'''([[43:3]])''' [[Инна|Воистину]], Мы '''[[Делать|определили]] [[Ху|ему]] [[Коран ++|огранку]] [[арабы|арабского]] (''языка'')''', - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Разум|уразумеете]].
qāf rā hamza (ق ر أ) [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=syr sīn yā rā (س ي ر)]
'''([[13:31]])''' А [[Инна|ведь]] [[Ляу|если бы]] (''имелся'') '''[[Коран ++|креатив]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Путешествие|передвинутся]]''' [[Горы]], [[Ау|или]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[Отрубание руки|разверзнется]] [[Земля]], [[Ау|или]], [[Би|посредством]] [[Ху|которого]] [[говорить|заговорят]] [[смерть|Мёртвые]]... [[Баль|Так нет же]]! (''Всякое'') [[Амр|Решение]] [[Собирать|сводится]] [[Ли|к]] [[Бог]]у! [[А|Так]] [[Ли|к]] [[Ма мест|чему]] [[Фа|же]] [[Отчаяние|отчаиваться]] [[Аллязи|тем, которые]] [[иман|доверились]], (''осознавая''), [[Ан|что]] [[Ляу|если]] [[Бог]] [[Хотеть|захочет]], [[Ля|то]] [[Руководство|направит]] [[Собирать|весь]] [[люди|Людской род]] (''[[4:68|согласно установленной стратегии]]'')? И [[Ля|не]] [[Прекращать|перестанут]] (''получать'') [[Аллязи|те, которые]] [[куфр|отрицают]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Делать|вытворяют]], [[поражать|разящие]] [[Хум|их]] [[Апокалипсис|апокалиптические]] (''сценарии''), [[Ау|или]] (''сценарии будут'') [[халяль|санкционированы]]  [[Мин|в]][[Близко|близи]] [[Хум|их]] [[Жилище|жилищ]], [[Хатта|покуда не]] [[Приходить|явится]] [[обещание|обещанное]] [[Бог]]ом. [[Инна|Ведь]] [[Бог]] [[Ля|не]] [[Халиф|противоречит]] [[Обещание|Своему Обещанию]]!
qāf rā hamza (ق ر أ) и [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ysr yā sīn rā (ي س ر)]
'''([[73:20]])''' [[Инна|Ведь]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[знание|знает]], [[Инна|что]] [[Кя|ты]] [[Стояние|простаиваешь]] [[Дуния|менее]] [[Мин|чем]] [[Три|две трети]] [[Ночь|Ночи]], и [[Ху|её]] [[Половина|половину]], и [[Ху|её]] [[Три|треть]], (''как'') и [[группа]] [[Мин|из]] [[Аллязи|тех, кто]] [[Ма'а|с]] [[Кя|тобой]]. А [[Бог]] [[Определять|регламентирует]] (''порядок'') [[Ночь|Ночи]], и [[День нахар|Дня]]. Он [[Знание|знает]], [[Ан|что]] вам [[Лям +|не]] [[счет|подсчитать]] [[Ху|этого]], [[Фа|и]] (''принимает'') [[Тауба|покаяния]] [['аля|для]] [[Кум|вас]]. [[Фа|Так]] '''[[Коран ++|креативьте]] же [[Мин|из]] [[Коран ++|Корана]] [[Ма мест|то, что]] [[Облегчение|посильно]]'''. Он [[Знание|знает]], что [[между|среди]] вас [[быть|окажутся]] [[болезнь|больные]], [[Другой|иные]] же [[Странствовать|странствуют]] по [[Земля|Земле]], [[Искать|в поисках]] [[фадль|благосклонности]] [[Бог]]а, а [[другой|другие]] [[Сражение|сражаются]] на [[Путь|Пути]] [[Бог]]а. '''[[Фа|Так]] [[Коран ++|креативьте]] же [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Ма мест|то, что]] [[Облегчение|посильно]]''', и [[Стояние|устанавливайте]] [[Молитва|Молитву]], и (''раздавайте'') [[Закят|Очистительную]] [[Давать|подать]], и [[кредит]]уйте [[Бог]]а [[Добро|хорошим]] [[кредит]]ом. Все то [[Добро хоир|доброе]], что вы [[Приготовить|приготовите]] для [[нафс|себя]], вы [[находить|обнаружите]] у [[Бог]]а. Это (''окажется'') [[Добро хоир|лучшей]], и [[великий|величественной]] [[аджр|наградой]]. И просите у [[Бог]]а [[Прощающий|прощения]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[Прощающий|прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
qāf rā hamza (ق ر أ) и [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=smE#(7:204:4) sīn mīm ʿayn (س م ع)]
'''([[7:204]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] '''[[Коран ++|креативится]] [[Коран ++|Коран]], [[Фа|то]] [[Слух|прислушивайтесь]]''' [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|к нему]], и [[Внимание|сосредоточьтесь]], - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] (''удостоитесь'') [[Рахман|милости]].
[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=smE#(41:26:5) sīn mīm ʿayn (س م ع)] qāf rā hamza (ق ر أ) [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lgw#(41:26:8) lām ghayn wāw (ل غ و)]
'''([[41:26]])''' И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[куфр|отрицают]]: «[[Ля|Не]] '''[[Слух|прислушивайтесь]] [[Ли|к]] [[Хаза|этому]] [[Коран ++|Корану]], а [[Пустословие|забалтывайте]]''' [[Фиха|его]]. [[Ля'алля|Возможно]] [[Кум|вам]] (''удастся'') [[Победа|победить]]».
qāf rā hamza (ق ر أ) и [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=smE#(7:204:4) sīn mīm ʿayn (س م ع)]
'''([[96:1]])''' '''[[Коран ++|Креативь]], (''обращаясь'') [[Би|к]] [[Имя|имени]]''' [[Кя|своего]] [[Господь|Господа]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]],'''
qāf rā hamza (ق ر أ) и [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrA#(26:199:1) hamza nūn sīn (أ ن س)]
'''([[96:2]])''' '''[[Сотворение|сотворил]] [[Человек]]а''' [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]].
qāf rā hamza (ق ر أ) и [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rbb#(96:3:2) rā bā bā (ر ب ب)]
'''([[96:3]])''' '''[[Коран ++|Креативь]], и [[Кя|твой]] [[Господь]]''' — [[Благородный|Почтеннейший]],'''
qāf rā hamza (ق ر أ) и [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(10:94:11) kāf tā bā (ك ت ب)]
'''([[17:14]]) [[Коран ++|Креативь]] [[Кя|свой]] [[Писание|текст]]!''' На [[Яум день-сутки|Сегодня]], [['аля|против]] [[Кя|тебя]] [[Достаточный|достаточно]] [[Расчет|подсчёта]], [[Би|с использованием]] (''архивов'') [[Кя|твоей]] [[Нафс|души]].
'''([[69:19]])''' Что [[Фа|же]] [[Амма|касается]] [[Ман|того, кто]] '''[[Давать|предъявит]] [[Ху|свой]] [[Писание|текст]], [[Би|со]] [[Ху|своими]] [[Правая сторона|исправлениями]],'''  [[Фа|то]] он [[Говорить|скажет]]: «[[Хаза|Вот]] [[Яум день-сутки|день]] (''оценки'') [[Коран ++|креатива]] моего [[Писание|текста]]!
qāf rā hamza и [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fry#(10:37:6) fā rā yā (ف ر ي)]
'''([[10:37]])''' И [[Ма|не]] [[быть|бывать]] [[Хаза|этому]] '''[[Коран ++|Корану]], [[Ин|если]] [[Коран ++|давались имена]]''' [[Мин|из]] (''источника'') [[Помимо|ниже]] [[Бог]]а, с (''обязательным'') [[однако|условием]] [[Садака|исправления]] (''Текстов'') [[Аллязи|имеющихся]] [[Баян|на]] [[рука]]х, и [[Разъяснять|отстраиванием]] [[Писание|Писания]]. [[Ля|Не]] [[Фи|оставляющая]] [[Ху|почвы]] (''для'') [[сомнение|сомнений]], (''инициация'') [[Мин|от]] [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]].
[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=frD#(28:85:3) fā rā ḍād (ف ر ض)] qāf rā hamza (ق ر أ) [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rdd#(28:85:6) rā dāl dāl (ر د د)]
'''([[28:85]]) [[Инна|Ведь]] [[Аллязи|Тот, Который]] (''возложил'') [['аля|на]] [[Кя|тебя]] [[Коран ++|Коран]] - [[кредит]]ным (''обязательством''), [[Ля|точно]] [[Возвращение|возвратит]] [[Кя|тебя]] [[Иля|к]] [[Повторять|первоначалу]]. [[Говорить|Скажи]]: «Мой [[Господь]] [[Знание|знает]], [[Ман|кто]] [[Приходить|явился]] [[Би|с]] [[Руководство]]м, и [[Ман|того,]] [[Ху|кто]] (''пребывает'') в [[Баян|определённом]] [[Заблудшие|заблуждении]]».'''

Текущая версия на 11:46, 25 сентября 2022

Ученые подсчитали, что в окружающем нас мире существует более четырех миллионов предметов, причем ежегодно их становится на 200 тысяч больше. И именно лексика в первую очередь призвана отражать, что происходит в развитии мышления. Следовательно, все перемены, происходящие в обществе, требуют и получают соответствующее словарное оформление в виде названий (номинаций). Устойчивость или, наоборот, недолговечность этих слов различна, но в момент их появления и использования обществом они отражают факты перемен, отмечаемых индивидуальным и коллективным сознанием.

Номинация как языковое явление теснейшим образом связана со словообразованием. Словообразование же, в свою очередь, как процесс создания новых слов из имеющегося языкового материала посредством деривации, словосложения и других видов словопроизводства напрямую связано с текстом и как процесс зависит от него.

Текст – это не только среда функционирования словообразовательных конструкций (см. также здесь), но и место их создания.

Текст напрямую, непосредственно влияет на создание новых словообразовательных конструкций и их лексическую актуализацию. В рамках текста повышается активность (возбуждение) словвообразовательных моделей. Только текст делает новые слова доступными для пользователей языка, в тексте новые слова подтверждают свое право на существование в качестве неологизмов или окказионализмов.

Кроме того, текст создает необходимые предпосылки для варьирования одного и того же содержания при помощи словообразовательных средств, характеризующихся общей денотативной направленностью, и выступает в качестве «гаранта» для правильной интерпретации словообразовательной конструкции.