Значение: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 3: Строка 3:
==Этимология==
==Этимология==


Происходит от существительного знак, далее от праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать».
Происходит от существительного знак, далее от праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. '''*g'enǝ-, *g'nō-''' «знать».


сравнить с коренем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jnn '''jīm nūn nūn''' (''ج ن ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jnn 201 раз] и англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/meaning '''meaning'''].
сравнить с коренем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jnn '''jīm nūn nūn''' (''ج ن ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jnn 201 раз] и англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/meaning '''meaning'''].

Текущая версия на 11:25, 28 сентября 2022

Если значение (денотат) — это сам обозначаемый предмет, то смысл — это информация о предмете (сигнификат или десигнат). Значение – это лишь про обозначение, про знание того, на что указывают слова, а смысл – это про содержание, про то, что нужно понять из сказанного.

Этимология

Происходит от существительного знак, далее от праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать».

сравнить с коренем jīm nūn nūn (ج ن ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 201 раз и англ. meaning.

сравнить корни jinnatin (جِنَّةٍ) и āyatun (آيَةٌ).

рассмотреть возможность объединения с материалами Знак, Рай.