5:109: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (5:109) ==Перевод Крачковского== В тот день, когда со…») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Трапеза ("Аль-Маида")|Сура Трапеза ("Аль-Маида")]]''' | |||
'''[[5:108|← Предыдущий аят]] | [[5:110|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[5:109]]) [[Яум день-сутки|День]], (''когда'') [[Аллах]] [[Собирать|соберёт]] [[Посланник|посланников]] и скажет: «[[Маза|Что]] вам [[говорить|ответили]]?». - они [[говорить|скажут]]: «Мы не [[Семья|обладаем]] [[Знание|знанием]]. [[Воистину]], [[Кя|Ты]] [[Анта|и есть]] - [[Знание|знающий]] [[Сокровенное]]».''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
В тот день, когда соберет Аллах посланников и скажет: "Что же вам было отвечено?", - они скажут: "Нет у нас знания, ведь Ты - знающий тайны". | (5:109) В тот день, когда соберет Аллах посланников и скажет: "Что же вам было отвечено?", - они скажут: "Нет у нас знания, ведь Ты - знающий тайны". | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
В тот день, когда Аллах соберет посланников и скажет: "Что вам ответили?" - они скажут: "Мы не обладаем знанием. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное". | (5:109) В тот день, когда Аллах соберет посланников и скажет: "Что вам ответили?" - они скажут: "Мы не обладаем знанием. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное". | ||
==Текст на | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(5:109) يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ | (5:109) يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражения: | |||
* «يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ» из '''([[5:109]])'''; | |||
* «وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ» из '''([[28:65]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражения: | |||
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:109:5) '''فَيَقُولُ'''] مَاذَا أُجِبْتُمْ» из '''([[5:109]])'''; | |||
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(14:44:6) '''فَيَقُولُ'''] الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا» из '''([[14:44]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 18:49, 22 мая 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(5:109) День, (когда) Аллах соберёт посланников и скажет: «Что вам ответили?». - они скажут: «Мы не обладаем знанием. Воистину, Ты и есть - знающий Сокровенное».
Перевод Крачковского
(5:109) В тот день, когда соберет Аллах посланников и скажет: "Что же вам было отвечено?", - они скажут: "Нет у нас знания, ведь Ты - знающий тайны".
Перевод Кулиева
(5:109) В тот день, когда Аллах соберет посланников и скажет: "Что вам ответили?" - они скажут: "Мы не обладаем знанием. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное".
Текст на арабском
(5:109) يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ» из (5:109);
- «وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ» из (28:65).
2. Сравнить выражения:
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,