21:22: различия между версиями
Alim (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 13 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пророки ("Аль-Анбийа")|Сура Пророки ("Аль-Анбийа")]]''' | |||
'''[[21:21|← Предыдущий аят]] | [[21:23|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
Если бы на них были иные [[ | '''([[21:22]]) Если бы на них (''на небесах и на земле'') были иные [[Аллах|божества]] наряду с [[Аллах]]ом, то они [[Фасад|разрушились]] бы. [[Аллах]], [[Господь]] [[Трон|Мироздания]], пречист и далек от того, что они приписывают Ему!''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(21:22) Если бы были там боги, кроме Аллаха, то погибли бы они. Хвала Аллаху, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают! | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(21:22) Если бы на них (на небесах и земле) были иные божества наряду с Аллахом, то они (небеса и земля) разрушились бы. Аллах, Господь Трона, пречист и далек от того, что они приписывают Ему! | |||
Неужели он [[ | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(21:22) لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[38:5]])''' [[А|Неужели]] он [[Делать|обратил]] [[бог]]ов - в [[Один|единственного]] [[бог]]а? [[Инна|Воистину]], [[Хаза|это]] [[Ля|точно]] - [[Вещь|нечто]] [[Удивление|удивительное]]!». | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 07:44, 29 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:22) Если бы на них (на небесах и на земле) были иные божества наряду с Аллахом, то они разрушились бы. Аллах, Господь Мироздания, пречист и далек от того, что они приписывают Ему!
Перевод Крачковского
(21:22) Если бы были там боги, кроме Аллаха, то погибли бы они. Хвала Аллаху, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают!
Перевод Кулиева
(21:22) Если бы на них (на небесах и земле) были иные божества наряду с Аллахом, то они (небеса и земля) разрушились бы. Аллах, Господь Трона, пречист и далек от того, что они приписывают Ему!
Текст на арабском
(21:22) لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ
Связанные аяты
(38:5) Неужели он обратил богов - в единственного бога? Воистину, это точно - нечто удивительное!».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,