7:167: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 13 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Ограды ("Аль-Араф")|Сура Ограды ("Аль-Араф")]]''' | |||
'''[[7:166|← Предыдущий аят]] | [[7:168|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
Вот твой Господь возвестил, что Он непременно будет насылать на них до Дня воскресения тех, кто будет подвергать их ужасным мучениям. Воистину, твой Господь скор в наказании. Воистину, Он - | '''([[7:167]]) Вот твой [[Господь]] возвестил, что Он непременно будет насылать на них до [[День воскресения|Дня воскресения]] тех, кто будет подвергать их ужасным мучениям. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] скор в наказании. Воистину, Он - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И вот возвестил Господь твой : " Воздвигну Я против них до дня воскресения тех, кто будет подвергать их злым наказаниям". Поистине, Господь твой быстр в наказаниях, и, поистине, Он прощающ, милосерд! | (7:167) И вот возвестил Господь твой: " Воздвигну Я против них до дня воскресения тех, кто будет подвергать их злым наказаниям". Поистине, Господь твой быстр в наказаниях, и, поистине, Он прощающ, милосерд! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Вот твой Господь возвестил, что Он непременно будет насылать на них до Дня воскресения тех, кто будет подвергать их ужасным мучениям. Воистину, твой Господь скор в наказании. Воистину, Он - Прощающий, Милосердный. | (7:167) Вот твой Господь возвестил, что Он непременно будет насылать на них до Дня воскресения тех, кто будет подвергать их ужасным мучениям. Воистину, твой Господь скор в наказании. Воистину, Он - Прощающий, Милосердный. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
Строка 17: | Строка 19: | ||
(7:167) وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ | (7:167) وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См.также== | ==См.также== | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Антисемитизм Антисемитизм] | '''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Антисемитизм Антисемитизм]''' | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Холокост Холокост] | '''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Холокост Холокост]''' | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Кровавый_навет_на_евреев Кровавый навет на евреев] | '''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Кровавый_навет_на_евреев Кровавый навет на евреев]''' | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Изгнание_евреев_из_Англии Изгнание евреев из Англии] | '''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Изгнание_евреев_из_Англии Изгнание евреев из Англии]''' |
Текущая версия на 01:37, 27 июня 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:167) Вот твой Господь возвестил, что Он непременно будет насылать на них до Дня воскресения тех, кто будет подвергать их ужасным мучениям. Воистину, твой Господь скор в наказании. Воистину, Он - прощающий, милосердный.
Перевод Крачковского
(7:167) И вот возвестил Господь твой: " Воздвигну Я против них до дня воскресения тех, кто будет подвергать их злым наказаниям". Поистине, Господь твой быстр в наказаниях, и, поистине, Он прощающ, милосерд!
Перевод Кулиева
(7:167) Вот твой Господь возвестил, что Он непременно будет насылать на них до Дня воскресения тех, кто будет подвергать их ужасным мучениям. Воистину, твой Господь скор в наказании. Воистину, Он - Прощающий, Милосердный.
Текст на арабском
(7:167) وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,