10:79: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (10:79) ==Перевод Крачковского== И сказал Фираун: "Пр…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Иона ("Йунус")|Сура Иона ("Йунус")]]'''


'''[[10:78|← Предыдущий аят]] | [[10:80|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[10:79]])
'''([[10:79]]) [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Приведите ко мне всех знающих [[колдовство|колдунов]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И сказал Фираун: "Приведите мне всякого колдуна знающего!" (10:79)
(10:79) И сказал Фираун: "Приведите мне всякого колдуна знающего!"


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Фараон сказал: "Приведите ко мне всех знающих колдунов". (10:79)
(10:79) Фараон сказал: "Приведите ко мне всех знающих колдунов".


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(10:79) وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
(10:79) وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
==Связанные аяты [[Тора|Торы]]==
'''([[Исход 7:8]]-[[Исход 7:9|9]]-[[Исход 7:10|10]]-[[Исход 7:11|11]]-[[Исход 7:12|12]]-[[Исход 7:13|13]])''' И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: если фараон скажет вам: сделайте чудо, то ты скажи Аарону: возьми жезл твой и брось пред фараоном - он сделается змеем. Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как повелел Господь. И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем. И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами: каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы. Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 13:05, 22 августа 2022

Сура Иона ("Йунус")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(10:79) Фараон сказал: «Приведите ко мне всех знающих колдунов».

Перевод Крачковского

(10:79) И сказал Фираун: "Приведите мне всякого колдуна знающего!"

Перевод Кулиева

(10:79) Фараон сказал: "Приведите ко мне всех знающих колдунов".

Текст на арабском

(10:79) وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ

Связанные аяты Торы

(Исход 7:8-9-10-11-12-13) И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: если фараон скажет вам: сделайте чудо, то ты скажи Аарону: возьми жезл твой и брось пред фараоном - он сделается змеем. Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как повелел Господь. И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем. И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами: каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы. Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также