14:8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (14:8) ==Перевод Крачковского== И сказал Муса: "Если…»)
 
 
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Авраам ("Ибрахим")|Сура Авраам ("Ибрахим")]]'''


'''[[14:7|← Предыдущий аят]] | [[14:9|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[14:8]])  
'''([[14:8]]) [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь [[Аллах]] - [[богатый]], [[достохвальный]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И сказал Муса: "Если будете неблагодарны вы и те, кто на земле- все, то ведь Аллах - богат, преславен!" (14:8)
(14:8) И сказал Муса: "Если будете неблагодарны вы и те, кто на земле- все, то ведь Аллах - богат, преславен!"


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Муса (Моисей) сказал: "Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный". (14:8)
(14:8) Муса (Моисей) сказал: "Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный".


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(14:8) وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
(14:8) وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 14:15, 4 мая 2024

Сура Авраам ("Ибрахим")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(14:8) Моисей сказал: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах - богатый, достохвальный».

Перевод Крачковского

(14:8) И сказал Муса: "Если будете неблагодарны вы и те, кто на земле- все, то ведь Аллах - богат, преславен!"

Перевод Кулиева

(14:8) Муса (Моисей) сказал: "Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный".

Текст на арабском

(14:8) وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также