17:52: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (17:52) ==Перевод Крачковского== В тот день, когда Он…») |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пленение ("Аль-Исра")|Сура Пленение ("Аль-Исра")]]''' | |||
'''[[17:51|← Предыдущий аят]] | [[17:53|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[17:52]]) | ([[17:52]]) | ||
Строка 7: | Строка 9: | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
В тот день, когда Он призовет вас, и ответите вы хвалой Ему и подумаете, что пробыли вы только очень мало. | (17:52) В тот день, когда Он призовет вас, и ответите вы хвалой Ему и подумаете, что пробыли вы только очень мало. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
В тот день Он призовет вас, и вы ответите Ему похвалой и предположите, что пробыли на земле совсем недолго. | (17:52) В тот день Он призовет вас, и вы ответите Ему похвалой и предположите, что пробыли на земле совсем недолго. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(17:52) يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً | (17:52) يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 04:41, 27 июля 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(17:52)
Перевод Крачковского
(17:52) В тот день, когда Он призовет вас, и ответите вы хвалой Ему и подумаете, что пробыли вы только очень мало.
Перевод Кулиева
(17:52) В тот день Он призовет вас, и вы ответите Ему похвалой и предположите, что пробыли на земле совсем недолго.
Текст на арабском
(17:52) يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,