25:38: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (25:38) ==Перевод Крачковского== и Ад, и Самуд, и обит…») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 14 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Различение ("Аль-Фуркан")|Сура Различение ("Аль-Фуркан")]]''' | |||
'''[[25:37|← Предыдущий аят]] | [[25:39|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[25:38]]) | ([[25:38]]) | ||
Строка 7: | Строка 9: | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
и Ад, и Самуд, и обитателей ар-Расса, и поколения между этим многие. | (25:38) и Ад, и Самуд, и обитателей ар-Расса, и поколения между этим многие. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
А также адитов, самудян, жителей Расса и многие поколения, которые были между ними. | (25:38) А также адитов, самудян, жителей Расса и многие поколения, которые были между ними. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(25:38) وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا | (25:38) وَعَادًا وَثَمُودَ '''وَأَصْحَابَ الرَّسِّ''' '''[[وَقُرُونًا]]''' بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا | ||
==Связанные аяты== | |||
'''([[50:12]])''' كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ '''[[وَأَصْحَابُ الرَّسِّ]]''' وَثَمُودُ | |||
'''([[50:13]])''' وَعَادٌ '''[[وَفِرْعَوْنُ]]''' وَإِخْوَانُ لُوطٍ | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 21:38, 30 марта 2023
Сура Различение ("Аль-Фуркан")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(25:38)
Перевод Крачковского
(25:38) и Ад, и Самуд, и обитателей ар-Расса, и поколения между этим многие.
Перевод Кулиева
(25:38) А также адитов, самудян, жителей Расса и многие поколения, которые были между ними.
Текст на арабском
(25:38) وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا
Связанные аяты
(50:12) كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
(50:13) وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,