30:44: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (30:44) ==Перевод Крачковского== (30:44) кто не веровал…») |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Римляне ("Ар-Рум")|Сура Римляне ("Ар-Рум")]]''' | |||
'''[[30:43|← Предыдущий аят]] | [[30:45|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[30:44]]) | '''([[30:44]]) [[Куфр|Отвержение]] того, кто [[Куфр|отверг]], (''обратится'') против него самого. А те, которые поступали праведно, будут [[Ложе|готовить]] для себя (''наилучшее'').''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 11: | Строка 13: | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(30:44) Кто не уверовал, того неверие обратится против него самого. А те, которые совершали праведные деяния, будут готовить для себя места в Раю. | (30:44) Кто не уверовал, того неверие обратится против него самого. А те, которые совершали праведные деяния, будут готовить для себя места в Раю. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(30:44) مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ | (30:44) مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 14:19, 16 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(30:44) Отвержение того, кто отверг, (обратится) против него самого. А те, которые поступали праведно, будут готовить для себя (наилучшее).
Перевод Крачковского
(30:44) кто не веровал - на него обратится его неверие, а кто творил благо - для самих себя они уготовали, -
Перевод Кулиева
(30:44) Кто не уверовал, того неверие обратится против него самого. А те, которые совершали праведные деяния, будут готовить для себя места в Раю.
Текст на арабском
(30:44) مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,